Translator


"clamped" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
{gerund}
{noun}
clamp(also: alert)
clamp(also: dog)
barrilete{m} (de un carpintero)
cárcel{f} (en carpintería)
gafa{f} (abrazadera)
A mounting clamp allows the camera to be installed in shelves.
La pinza de montaje permite la instalación de la cámara en estantes.
If the cord is clamped immediately placental transfusion is restricted.
Si el cordón se pinza de inmediato, se restringe la transfusión placentaria.
If the cord is not clamped immediately at birth, blood will usually continue to flow between the placenta and the baby for a few minutes.
Si el cordón no se pinza de inmediato al nacer, generalmente continuará el flujo de sangre entre la placenta y el recién nacido durante algunos minutos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "clamp":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "clamped" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If the cord is clamped immediately placental transfusion is restricted.
Si el cordón se pinza de inmediato, se restringe la transfusión placentaria.
contour clamped homogeneous electric field electrophoresis
electroforesis de campo eléctrico homogéneo de contornos limitados
Such massaging of data should be clamped down on with no half measures and penalties can be imposed where appropriate.
La manipulación de los datos se ha de perseguir sin miramientos, hasta llegar, en su caso, a medidas sancionadoras.
China is a large and – let us be frank about this – capitalist economic system with a single-party state clamped over it.
La China –seamos francos– es un gran sistema económico capitalista con un Estado de partido único montado encima.
China is a large and – let us be frank about this – capitalist economic system with a single-party state clamped over it.
La China – seamos francos– es un gran sistema económico capitalista con un Estado de partido único montado encima.
Six months ago, he started to relax; then he clamped down, and he sometimes concealed important information, as you well know.
Hace seis meses comenzó a sonreír, después se detuvo y, a veces, disimuló algunos elementos importantes, y usted lo sabe.
It is only right that the Council clamped down on this type of misuse of Community funding by amending the flax regulation.
El Consejo, con razón, ha puesto límites a esta forma de abusar del dinero comunitario modificando la reglamentación del cultivo de lino.
If the cord is not clamped immediately at birth, blood will usually continue to flow between the placenta and the baby for a few minutes.
Si el cordón no se pinza de inmediato al nacer, generalmente continuará el flujo de sangre entre la placenta y el recién nacido durante algunos minutos.
A more transparent market and more controls are needed, legal uncertainty needs to be reduced, and counterfeiting and unfair competition need to be clamped down on.
Necesitamos un mercado más transparente y más controles, reducir la incertidumbre jurídica y acabar con las falsificaciones y la competencia desleal.