Translator


"circumstantial evidence" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"circumstantial evidence" in English
{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
People opposite have talked about circumstantial evidence.
Diputados del otro lado de la Cámara ha hablado de pruebas circunstanciales.
In my view MrFava’s report was biased, and based primarily on doubt, conjecture and circumstantial evidence.
En mi opinión, el informe del señor Fava es tendencioso y basado primordialmente en dudas, conjeturas y pruebas circunstanciales.
In my view Mr Fava’ s report was biased, and based primarily on doubt, conjecture and circumstantial evidence.
En mi opinión, el informe del señor Fava es tendencioso y basado primordialmente en dudas, conjeturas y pruebas circunstanciales.
. - (PL) The Fava report was based on circumstantial evidence and instead of firm conclusions it simply created a feeling of suspicion towards Member States.
. - (PL) El informe Fava se ha basado en la prueba circunstancial y, en lugar de conclusiones firmes, ha creado simplemente un clima de sospecha hacia los Estados miembros.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "circumstantial evidence":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "circumstantial evidence" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Institutional nirvana is not a safe place to be and there is circumstantial evidence for this.
El nirvana institucional no es un lugar seguro y hay indicios de ello.
People opposite have talked about circumstantial evidence.
Diputados del otro lado de la Cámara ha hablado de pruebas circunstanciales.
Allegations that such an 'Echelon network' exists are based on hearsay and circumstantial evidence.
Las alegaciones sobre la existencia de dicha "red Echelon" están basadas en habladurías y en evidencia circunstancial.
Allegations that such an 'Echelon network ' exists are based on hearsay and circumstantial evidence.
Las alegaciones sobre la existencia de dicha " red Echelon " están basadas en habladurías y en evidencia circunstancial.
In my view MrFava’s report was biased, and based primarily on doubt, conjecture and circumstantial evidence.
En mi opinión, el informe del señor Fava es tendencioso y basado primordialmente en dudas, conjeturas y pruebas circunstanciales.
In my view Mr Fava’ s report was biased, and based primarily on doubt, conjecture and circumstantial evidence.
En mi opinión, el informe del señor Fava es tendencioso y basado primordialmente en dudas, conjeturas y pruebas circunstanciales.
I was concerned during the couple of days I was there at the mounting circumstantial evidence tending in the other direction.
Me he preocupado durante el par de días que he estado allí por las pruebas circunstanciales crecientes que iban en el otro sentido.
We cannot build up an indictment against whole countries based simply on conjecture, suspicion, circumstantial evidence or hunches.
No podemos esgrimir acusaciones contra países enteros basados en simples conjeturas, sospechas, pruebas circunstanciales o corazonadas.
Our report is based on hearsay and circumstantial evidence, but it makes judgments and even passes sentence with the burden on the accused of proving his innocence.
Nuestro informe se basa en rumores y pruebas circunstanciales, pero emite juicios e incluso dicta sentencia obligando al acusado a probar su inocencia.
My group believes the Commission should check if prima facie evidence and circumstantial evidence can also be taken into account at all levels at which evidence is taken.
A juicio de mi Grupo, la Comisión debería examinar si pueden tenerse en cuenta las pruebas prima facie o indiciarias en todos los niveles de prueba.
. - (PL) The Fava report was based on circumstantial evidence and instead of firm conclusions it simply created a feeling of suspicion towards Member States.
en nombre del Grupo UEN. - (PL) El informe Fava se ha basado en la prueba circunstancial y, en lugar de conclusiones firmes, ha creado simplemente un clima de sospecha hacia los Estados miembros.