Translator


"to circumscribe" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to circumscribe" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The Charter now provides a mechanism to circumscribe or override these rights, without even pretending to offer any new ones.
La Carta brinda ahora un mecanismo para circunscribir o anular esos derechos sin aparentar siquiera ofrecer otros nuevos.
Secondly, it is no longer possible to circumscribe negotiation to just a few participants, the Union and its friends, the United States and the Cairns group.
Y, además, ya no es posible circunscribir la negociación a algunos participantes: la Unión y sus amigos, los Estados Unidos, el grupo de Cairns.
The powers for the Commission need to be circumscribed and time-limited, as indeed they were in Parliament's amendments and in the presidency compromise.
Los poderes de la Comisión han de estar circunscritos y limitados en el tiempo, como efectivamente se encontraban en las enmiendas del Parlamento y en el compromiso de la Presidencia.
Contrary to these wild claims, the regulation does not circumscribe a Member State's right to refuse to countenance embryo, stem-cell-based therapies.
Contrariamente a estas afirmaciones disparatadas, el Reglamento no limita el derecho de un Estado miembro a rechazar la aprobación de terapias basadas en células madre embrionarias.
The powers for the Commission need to be circumscribed and time-limited, as indeed they were in Parliament's amendments and in the presidency compromise.
Los poderes de la Comisión han de estar circunscritos y limitados en el tiempo, como efectivamente se encontraban en las enmiendas del Parlamento y en el compromiso de la Presidencia.
We need to surmount the limited and sectorally circumscribed applicability of the article on freedom of movement, Article 8a.
Es preciso dejar atrás la aplicación limitada y sectorialmente restringida del artículo 8 A sobre la libre circulación.
We need to surmount the limited and sectorally circumscribed applicability of the article on freedom of movement, Article 8a.
Es preciso dejar atrás la aplicación limitada y sectorialmente restringida del artículo 8 A sobre la libre circulación.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to circumscribe" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I think that these and many others are our priorities which circumscribe a Herculean task.
Creo que ésta y otras muchas son nuestras prioridades, y todas ellas conforman una tarea hercúlea.
It is therefore necessary to circumscribe market forces.
Por tanto, es necesario poner coto al funcionamiento del mercado.
At the end of the day, we will have no choice but to deal with this knowledge in a responsible manner by trying to circumscribe it.
Al final, no podremos evitar proceder con estos conocimientos con responsabilidad intentando delimitarlos.
But practical experience has shown me that at the end of the day, it will probably not be possible to do a great deal more than simply circumscribe everything.
Pero la experiencia práctica me muestra que al final no podemos hacer mucho más que establecer unos límites.