Translator
"centro de gravedad" in English
QUICK TRANSLATIONS
"centro de gravedad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Ese debe ser nuestro centro de gravedad para la acción.
That must be our centre of gravity in terms of action.
Y con la ampliación, el centro de gravedad de la política de cohesión se desplazará hacia el Este.
Consequently, with enlargement, the centre of gravity of cohesion policy is going to shift eastwards.
Hasta que no se sitúe la política en el centro de gravedad, será muy difícil impulsar el proceso.
Until they put politics at the centre of gravity, it will be very difficult to move the process forwards.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "centro de gravedad" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "centro de gravedad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto se está cristalizando como el centro de gravedad de todas las acciones de la Unión.
This provides the focus for the work of the Union as a whole.
Segundo: el continente africano tiene que ser centro de gravedad de nuestra cooperación al desarrollo.
Secondly, the African continent should be the main objective of our mutual development work.
Y con la ampliación, el centro de gravedad de la política de cohesión se desplazará hacia el Este.
Consequently, with enlargement, the centre of gravity of cohesion policy is going to shift eastwards.
Hasta que no se sitúe la política en el centro de gravedad, será muy difícil impulsar el proceso.
Until they put politics at the centre of gravity, it will be very difficult to move the process forwards.
Considero que es absolutamente imperativo situar aquí el centro de gravedad de todos los esfuerzos políticos.
I think it is urgently necessary to establish political priorities.
En lo que se refiere al transporte, el centro de gravedad está en el desarrollo de las redes transeuropeas de transporte.
The focus for transport is the development of the trans-European transport networks.
La idea de que vuelva al centro de gravedad la política y no la violencia es verdaderamente importante.
The idea that politics rather than violence should return to the centre of gravity is extremely important.
Ese debe ser nuestro centro de gravedad para la acción.
That must be our centre of gravity in terms of action.
En cuanto al transporte, el centro de gravedad se encuentra en el desarrollo de las redes transeuropeas de transporte.
The focus with regard to traffic is on the development of the trans-European transport network.
Vamos a luchar para que la nueva política química se convierta en el centro de gravedad de la política de medio ambiente europea.
We will fight for the new chemical policy as the central point of European policy on the environment.
Creo que es una equivocación incluso pensar que el centro de gravedad de la batalla contra estas nuevas amenazas es estrictamente militar.
I also believe it would be wrong to think that the focus of the war against these new threats should be strictly military.
Señor Presidente, el fomento de la educación y la cultura, del empleo y de las actividades de las PYME se ha constituido como centro de gravedad de estos presupuestos.
Mr President, the focus of the budget has been on education and culture, employment and the promotion of SMEs.
Los dos grandes partidos que han defendido históricamente la paz, que han sido el centro de gravedad del campo de la paz, han salido dañados.
The two great parties, which have historically defended peace, which have been the centre of gravity in terms of peace, have suffered damage.
Por ello quisiera destacar por qué se centra en esta pequeña región, en que resulta que Serbia Montenegro vuelve a ser, como siempre, el centro de gravedad.
I also wonder why the Commission is focusing on this small area, so that Serbia-Montenegro is the centre of attention once again.
centro de gravedad
center of gravity
centro de gravedad
centre of gravity
Ya se ha dicho antes que el principal centro de gravedad se halla en los propios Estados miembros, pero la responsable es siempre la Comisión.
It has been said before, the main centre of gravity lies with the Member States themselves, but it is always the Commission that is responsible.
El centro de gravedad de la Presidencia británica fue la preparación de la vinculación del Parlamento Europeo a la adopción de resoluciones legislativas.
The inclusion of the European Parliament in the legislative decision-making process was one of the hallmarks of the British presidency.
. – Señor Presidente, puesto que el centro de gravedad geopolítico se va a desplazar hacia Asia durante el siglo XXI, si miramos a la India veremos el futuro.
Mr President, as the geopolitical centre of gravity shifts to Asia in the 21st century, if you look at India you see the future.
Estimo que estamos de acuerdo en que el centro de gravedad debe estar en las partes del mercado de trabajo o, para decirlo con otras palabras, en la cooperación.
I assume that we agree that the emphasis here should lie on the parties in the labour market, or, in other words, on partnership.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar