Translator


"Carta Constitucional" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Carta Constitucional" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Duhamel sobre la necesaria carta constitucional para la Constitución Europea, son esenciales.
At the same time, Mr Duhamel's proposals for a constitutional charter for the European Constitution, a constitution of which we are in dire need, are also fundamental.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "Carta Constitucional" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Carta Constitucional" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Segundo: porque el estatuto es algo muy importante para este Parlamento porque es su carta constitucional.
Secondly: this statute is very important for Parliament because it serves as its charter.
Tenemos que redoblar nuestros esfuerzos para que pronto contemos con una carta constitucional para la Unión Europea.
We have to work harder so that we will soon have a constitutional charter for the European Union.
Finalmente, el Tribunal de Justicia concluyó su desarrollo calificando el Tratado como "carta constitucional de base» de la Comunidad.
It has finished by describing the treaty as the basic constitutional charter of the Community.
Finalmente, el Tribunal de Justicia concluyó su desarrollo calificando el Tratado como " carta constitucional de base» de la Comunidad.
It has finished by describing the treaty as the basic constitutional charter of the Community.
Nuestras instituciones asumen cada vez más la plena responsabilidad en la aplicación consecuente de la Carta Constitucional.
Our institutions are increasingly assuming full responsibility for consistent implementation of the Constitutional Charter.
También esperamos la incorporación de la Carta en el Tratado Constitucional, con lo que obtendría pleno carácter jurídico.
We also very much look forward to the incorporation of the Charter into the Constitutional Treaty, giving it full legal status.
Este es uno de los principales objetivos de la operación de la Unión de Estados en virtud del Acuerdo de Belgrado y la Carta Constitucional.
This is one of the most important goals of the State Union's operation under the Belgrade Agreement and the Constitutional Charter.
Al amparo de las cláusulas de la Carta Constitucional de la unión de Estados, a partir de febrero de 2006 cada república puede celebrar un referendo sobre la separación.
Under the terms of the state union Constitutional Charter, either republic can hold a referendum on withdrawal after February 2006.
Si esta Carta, como espero, se insertará en el Tratado de Niza, por fin las personas mayores estarán tuteladas por una Carta constitucional de derechos fundamentales.
If, as I hope, this article becomes part of the Treaty of Nice, the elderly will at last be protected by a constitutional Charter of Fundamental Rights.
Al amparo de las cláusulas de la Carta Constitucional de la unión de Estados, a partir de febrero de 2006 cada república puede celebrar un referendo sobre la separación.
We certainly aim during our Presidency to work towards bringing the region within the European family of nations and will be working assiduously to achieve that.
Hace algunos meses, se adoptó la nueva Carta Constitucional, un signo claro de la medida en que el país está fortaleciendo las prerrogativas democráticas que lo señalan en la región balcánica.
Some months ago, the new Constitutional Charter was adopted, a clear sign of the extent to which the country is strengthening the democratic prerogatives which mark it out in the Balkan area.