Translator


"caricaturas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"caricaturas" in English
caricaturas{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
caricaturas{feminine plural}
Esto no es totalmente teórico como bien ilustra el caso de las caricaturas danesas.
This is not entirely theoretical as the case of the Danish cartoons illustrates.
Debemos condenar sin tapujos el contenido de las caricaturas.
We must be unequivocal in condemning the content of the cartoons.
Quiero insistir en que las caricaturas no reflejan las actitudes de los daneses ordinarios.
I should like to emphasise that the cartoons do not reflect the attitudes of ordinary Danes.
caricatura{feminine}
Sin embargo, ¿no es el fundamentalismo la caricatura de la religión?
Yet is fundamentalism not a caricature of religion?
Sin embargo,¿no es el fundamentalismo la caricatura de la religión?
Yet is fundamentalism not a caricature of religion?
Desde el 11 de septiembre, el país ha sido de hecho una caricatura de una conciencia tranquila.
Since 11 September, the country has in fact been a caricature of a clear conscience.
cartoon{noun}
Puede que el disparo de un estudiante – o una caricatura satírica– no sean el motivo, pero comprendamos el mensaje.
A student ’ s shot – or a satirical cartoon – may not be the reason, but let us take the message.
La libertad de expresión y la libertad de prensa constituyen no solo la base que permite publicar una opinión o caricatura, sino también criticarla.
Freedom of speech and freedom of the press is the basis not only of the possibility to publish an opinion or a cartoon, but also to criticise it.
En este tema romántico gratuito de Windows7 creado por Yu-Fu Lin, los personajes de caricatura se relajan en paisajes inspirados por el amor y la naturaleza.
In this romantic free Windows7 theme created by artist Lin, Yu-Fu, cartoon characters relax in surroundings inspired by love and nature.
toon{noun} [abbr.] (cartoon)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "caricaturas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No se trata tan solo de las consecuencias de la publicación de las caricaturas.
The European Union should not, therefore, spare any effort in defending and promoting it.
Ante los recientes problemas con las caricaturas, es conveniente que recordemos la dolorosa historia de Bosnia y Herzegovina.
Now three different languages are spoken there but they can still understand each other and there is now increased and better communication between them.
Señor Presidente, quisiera aprovechar este debate para felicitar a la mesa de la Asamblea Parlamentaria Euromediterránea por el comunicado que ha publicado sobre las infames caricaturas.
Nor will we be able to confront the problems that the Commission and the Council have very clearly set forth, namely how to succeed in establishing a Mediterranean that is truly cooperative.