Translator


"buey" in English

QUICK TRANSLATIONS
"buey" in English
buey{masculine plural}
buey{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
buey{masculine}
buey(also: señuelo)
ox{noun}
Se moveran al año del Buey, más rebeldes, incapazes de encontrar una sálida a su situación y establecerán un fundamento malo para su futuro.
They will move into the Year of the Ox, more stubborn, unable to figure a way out of their situation, and will set up a bad foundation for their future.
Barack Obama es del año del Buey. El 2008, año de la Rata, pudo ser más ventajoso para Obama.
Barack Obama is the Year of the Ox. 2008, the Rat year, would have been more advantageous for Obama.
Nos trasladamos de la creatividad, la inventiva y la iniciativa de la Rata, al año del Buey que representa el duro esfuerzo necesario para construir los fundamentos.
We move from the Rat’s creativity, inventiveness and initiative into the Year of the Ox which represents the hard work needed to build a foundation.
bullock{noun} (castrated bull)
Establecer categorías de carne de vacuno como novillo, buey o vaquilla no contribuirá en nada a disipar los temores del consumidor.
Categorising beef as steers, bullocks or heifers will not do anything to allay the fears of the consumer.
De hecho, el precio de los bueyes y el volumen de ventas de automóviles nuevos, indistintamente, son desde hace mucho tiempo los indicadores de la situación económica en Irlanda.
In fact, the price of bullocks and the number of new car sales, in no particular order, have long been yardsticks of economic performance in Ireland.
steer{noun} (castrated bull)
Es necesario mantener las primas por buey de 10 y 22 meses y las primas por desestacionalización.
The 10-month and 22-month premium for steers and the deseasonalisation premium must be kept in place.
Establecer categorías de carne de vacuno como novillo, buey o vaquilla no contribuirá en nada a disipar los temores del consumidor.
Categorising beef as steers, bullocks or heifers will not do anything to allay the fears of the consumer.
imbecile{noun} [coll.]
buey{masculine plural}
oxen{noun} [zool.]
buey{adjective}
dumb{adj.} [coll.]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "buey":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "buey" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y al respecto debo decirles que creo que el buey británico que probé estaba buenísimo.
While I am on this subject, I have to tell you that the British beef I tasted was truly delicious.
En otras palabras, estamos poniendo el carro delante del buey.
In other words, we are putting the cart before the horse.
Contrariamente a lo que allí se indica, la Unión no fue condenada por haber proscrito las hormonas en la cría del buey.
Contrary to what you state, the European Union has not been condemned for banning hormones in cattle breeding.
Nuestra obligación moral es, ante todo, velar por la seguridad de la comida barata antes de asegurar el solomillo de buey.
It is our absolute moral duty first and foremost to make cheap food safe before we do the same for fillet of beef.
Pongamos dos ejemplos: por una parte, en el caso del buey con hormonas, es cierto que hemos perdido una posibilidad de negocio en la OMC.
I should like to give you two examples. Firstly, in the case of hormone-treated beef, we effectively lost a case at the WTO.
el buey suelto bien se lame
there's nothing like freedom
nunca falta un buey corneta
there's always one!
chuletón de buey
large beef chop
Pero en este informe también se tiene en cuenta la necesidad de proteger las producciones tradicionales, como el cerdo, el buey, los capones, las ocas y el engorde de palmípedos.
But this report also bears in mind the need to protect traditional production such as pigs, cattle, capons, geese and ducks.
Permítanme hacer una pequeña corrección a este respecto sobre un punto concreto de su exposición de motivos, señor Désir, referente al buey criado con hormonas.
On this subject, I should like to make a small correction to a point of fact that appears in your explanatory statement, Mr Désir, concerning hormone-treated beef.
A los diputados que no entienden de agricultura les diré que criar un buey desde el momento en que nace hasta el momento en que llega al mercado es algo que dura unos tres años.
I say to those Members who do not understand agriculture that to raise a beef animal from conception to the actual marketplace takes somewhere in the region of three years.