Translator


"budgeting" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
budget{noun}
The budget for the agencies is part of the budget of the European Union itself.
El presupuesto para las agencias es parte del presupuesto de la Unión Europea.
The budget for 2011 is the fifth budget in the Multiannual Financial Framework.
El presupuesto para 2011 es el quinto presupuesto del Marco Financiero Plurianual.
The European budget is minimal in relation to the national budgets.
El presupuesto europeo es ínfimo en relación con los presupuestos nacionales.
2009 budget, Section III - Commission: budgetary framework and priorities for 2009 (
Presupuesto 2009 - Sección III - Comisión: marco presupuestario y prioridades para 2009 (
I believe that together, we will succeed in setting out the next budget process.
Creo que, juntos, tendremos éxito a la hora de configurar el próximo proceso presupuestario.
I think it is important that we should help to democratise the Budget procedure here.
Creo que resulta importante que ayudemos a democratizar el procedimiento presupuestario.
presupuestal{noun} [LAm.]
The EU budget for 2005 aims to foster economic growth.
El presupuesto de la Unión Europea para 2005 tiene como objetivo promover el crecimiento económico.
By and large, we have voted in favour of an economical budget.
En general, hemos votado a favor de un presupuesto económico.
2009 discharge: EU general budget - Economic and Social Committee (
Aprobación de la gestión 2009: Presupuesto general de la UE - Comité Económico y Social (
to budget{transitive verb}
Spending someone else's without their permission is not budgeting, it is theft.
Gastar el dinero de los demás sin su permiso no es presupuestar, es robar.
That means budget a surplus of 1.3% leaving aside the second pillar.
Esto significa presupuestar un superávit del 1,3 %, dejando de lado el segundo pilar.
Obviously, similarly to last year, we are going to budget for the greatest security for our citizens.
Evidentemente, vamos a presupuestar, como el año pasado, en favor de la mayor seguridad de nuestros ciudadanos.
Parliament has agreed to put money into the budget for this, and I welcome that.
El Parlamento ha acordado asignar dinero al presupuesto para ello, y me parece muy bien.
Money must now be made available in the budget for staff.
Ahora debemos asignar fondos del presupuesto para aumentar el número de empleados.
It is a pity that we did not see more money go into this budget.
Es una pena que no hayamos visto asignar más dinero a este presupuesto.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "budgeting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are budgeting for nations, not for computers; we are not budgeting for numbers.
Pediremos información adicional al Consejo antes de pronunciarnos sobre estos gastos.
The first is the double budgeting relating to rents, as explained above.
En primer lugar, los arrendamientos citados están doblemente presupuestados.
Originally, the Commission was in favour of more linear budgeting.
La Comisión, originariamente, era partidaria de una presupuestación más lineal.
The European Parliament wants to promote activity-based management and budgeting.
El Parlamento Europeo quiere fomentar una gestión y una presupuestación basada en actividades.
As far as payments are concerned, any over-budgeting must certainly be avoided.
En lo que a los a pagos se refiere, sin duda hay que evitar cualquier exceso de presupuestación.
And the other difference relates to the profile of this new budgeting.
Y la otra diferencia se refiere al perfil de esta nueva presupuestación.
We are budgeting for nations, not for computers; we are not budgeting for numbers.
Estamos presupuestando para naciones, no para ordenadores; no hacemos presupuestos para números.
Activity-based budgeting and management is the key to better administration.
Los presupuestos y la gestión basados en actividades son la clave para mejorar la administración.
National budgeting is mainly about social transfers, about consumption.
Los presupuestos nacionales consisten principalmente en transferencias sociales y en consumo.
One lesser one: on whether a new budgeting of payment appropriations had to be included.
Una menor: sobre si había que incluir también una nueva presupuestación de los créditos de pago.
You referred to 'gender budgeting ' and I would like to take this up.
Usted se ha referido a los« presupuestos por géneros» y me gustaría comentar algo al respecto.
For this reason, we are budgeting for this year, 2011, EUR 33 million.
Por eso vamos a destinar 33 millones de euros para este año 2011.
You referred to 'gender budgeting' and I would like to take this up.
Usted se ha referido a los «presupuestos por géneros» y me gustaría comentar algo al respecto.
In that way we would also fulfil the wishes of the Council which aims for permanent budgeting.
Así, además, cumpliríamos los deseos del Consejo que apuntan a la presupuestación permanente.
But then, at the heart of the budgeting, he gets there despite himself.
Luego, sin embargo, se llega al nudo de las compatibilidades presupuestarias queriendo o sin querer.
It opens up the opportunity to develop results-based management and activity-based budgeting.
Abre la posibilidad de desarrollar una gestión responsable y una presupuestación por actividades.
The strangest aspect of the budget has to do with the budgeting of Structural Funds payments.
El aspecto más curioso es el relativo a la previsión de pagos con cargo a los Fondos estructurales.
I beg leave to say that that is very unusual and has nothing to do with serious budgeting.
Con su permiso, esto es realmente inusual y no tiene nada que ver con una conducta presupuestaria seria.
Everywhere, there is a need for activity-based budgeting.
Es preciso que en todos los ámbitos se presupueste con arreglo a las actividades a realizar.
Simplify software licensing, budgeting and administration
Simplificar las licencias software, presupuestos y administración