Translator
"brushed" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"brushed" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to brush(also: to trim, to brush down, to groom, to shave)
to brush against the nap
cepillar a contrapelo
to brush sth the wrong way
cepillar algo a contrapelo
I am not forcing anybody to spread an unsafe product on their skin or on their children's skin or even to brush their teeth with an unsafe toothpaste.
No empujo a nadie a que aplique sobre su piel o sobre la de sus hijos un producto inseguro ni a que cepille sus dientes con una espumosa crema dental insegura.
to brush(also: to be embarrassed)
to brush(also: to sweep, to coiffure)
to brush(also: to graze, to sideswipe, to kiss, to scrape)
to brush the teeth
cepillarse los dientes
to brush the teeth
cepillarse los dientes
to have a wash and brush-up
lavarse y arreglarse un poco
to brush(also: to get cross)
brush(also: paintbrush, shaving brush, badger)
The Directive on paint does not say a single word about 'painters' disease': as if there were no one working with paint; as if there were not painters clutching a brush day in, day out.
La Directiva sobre pinturas no dice ni una palabra de la «enfermedad de los pintores»: como si nadie trabajara con pintura; como si no hubiera pintores que empuñan una brocha día sí, día no.
The Directive on paint does not say a single word about 'painters ' disease ': as if there were no one working with paint; as if there were not painters clutching a brush day in, day out.
La Directiva sobre pinturas no dice ni una palabra de la« enfermedad de los pintores»: como si nadie trabajara con pintura; como si no hubiera pintores que empuñan una brocha día sí, día no.
brush(also: broom, push broom)
to work the brush into the corners
mete bien el cepillo en los rincones
this brush is genuine bristle
este cepillo es de pura cerda
cement stucco das brush
cepillo de estuco de cemento
In these participants there was also evidence of increased salt transport in cells obtained by brushing the lower airway.
En estos participantes había también pruebas de mayor transporte de sales en las células obtenidas por cepillado de las vías respiratorias inferiores.
brush(also: nib, shuttlecock)
she had a brush with the law
tuvo un roce con la policía
the brush of her cheek
el roce de su mejilla
the brush of his lips
el roce de sus labios
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "brushed" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
When operating such installations, residents' complaints are also often simply brushed aside.
Al operar estas instalaciones, las quejas de los residentes muy a menudo son simplemente ignoradas.
The full implications of this fundamental flaw are now obvious, and can no longer be brushed under the carpet.
Ahora nos enfrentamos a este enorme déficit fundamental y desde luego no podemos negarlo.
Now all of that is being brushed aside, and there is no strong European Commission to do anything about it.
Ahora todo eso queda olvidado y no hay una Comisión Europea fuerte que haga algo al respecto.
It is possible, however, and it is a threat that cannot just be brushed aside.
Pero es posible. No se puede descartar.
The annexation of sovereign Georgian territory cannot be brushed under the carpet, either by Russia or the EU.
Ni Rusia ni la UE pueden esconder bajo la alfombra la anexión de territorio soberano georgiano.
National rules for protection are brushed aside by great economic interests and European liberalisation.
Los enormes intereses económicos y la liberalización europea marginan las regulaciones protectoras nacionales.
In any case, our group considered it unacceptable that this document should just be brushed aside.
De todas maneras, para nuestro grupo parlamentario era inaceptable que se quitara este documento sin más de la mesa.
In fact, it is being brushed over as a non-event.
De hecho, se está enmascarando como algo intranscendente.
These problems cannot simply be brushed aside.
No pueden dejarse simplemente de lado estos problemas.
I did not think at all that I had brushed it aside; I think that my last remark was extremely binding.
En ningún momento creí haberle quitado importancia, y creo que mi última observación ha sido extremadamente vinculante.
In the same breath, the Committee has brushed off the table the proposed licensing procedure and replaced it by a duty of notification.
He escuchado lo que ha dicho antes la señora Niebler en el debate y me quedado atónito.
This criticism fell on deaf ears in the Commission; indeed, the Commission brushed our criticism aside.
Se ha criticado que la Comisión haya hecho oídos sordos; de hecho, la Comisión ha hecho caso omiso de nuestras críticas.
They cannot just be brushed under the carpet.
No se puede barrerlos simplemente bajo la alfombra.
The results of referendums in France, the Netherlands and Ireland were ostentatiously brushed aside.
Los resultados de los referendos celebrados en Francia, los Países Bajos e Irlanda se han pasado por alto de forma descarada.
In the name of democracy, the result of a democratic election is being booed off the platform and brushed aside.
En nombre de la democracia, el resultado de una elección democrática está siendo borrado del mapa y dejado de lado.
But I believe that they cannot simply be brushed aside.
A ellos les digo que no me importa.
he brushed past her on his way out of the door
la rozó al pasar cuando salía por la puerta
What we have achieved with the Treaty of Lisbon must not be brushed aside, even when tackling future issues.
No debemos eliminar de un plumazo lo que hemos logrado con el Tratado de Lisboa, incluso a la hora de abordar cuestiones futuras.
There were even attempts to sabotage the Committee of Inquiry, and the truth about gelatine was simply brushed under the carpet.
Incluso se obstaculizó a la Comisión de Investigación y sencillamente se ocultó la verdad en torno a la gelatina.
This is a far-reaching debate, engaging all European Union Member States, not one that can be brushed aside.
Se trata de un debate profundo, que anima a todos los Estados miembros de la Unión Europea y que no se puede apartar con el reverso de la mano.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar