Translator


"bought" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"bought" in Spanish
bought{past participle}
to buy{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bought{adjective}
comprado{adj.}
We bought a property that was so expensive that you would have thought we had bought the whole of Paris.
Adquirimos un inmueble tan caro que parecía que habíamos comprado toda la ciudad.
It has already bought Greek, Spanish and Portuguese bonds.
Ya ha comprado bonos griegos, españoles y portugueses.
Even though Deutsche Bahn has bought Transfesa, it is still having a difficult time.
Incluso DB acaba de comprar o ha comprado Transfesa pero lo sigue teniendo también muy difícil.
bought{past participle}
We bought a property that was so expensive that you would have thought we had bought the whole of Paris.
Adquirimos un inmueble tan caro que parecía que habíamos comprado toda la ciudad.
It has already bought Greek, Spanish and Portuguese bonds.
Ya ha comprado bonos griegos, españoles y portugueses.
Even though Deutsche Bahn has bought Transfesa, it is still having a difficult time.
Incluso DB acaba de comprar o ha comprado Transfesa pero lo sigue teniendo también muy difícil.
What would the Czechs say if Sudetenland were to be bought up with German euros.
Qué dirían los checos si los Sudetes fuesen comprada con euros alemanes.
Most software bought "off the shelf" or on new PCs requires activation.
La mayor parte de los productos de software comprados en tiendas o incluidos con los PCs nuevos necesitan activación.
Even if a few bought-out leaders assist, we are certain that grass-roots resistance will strengthen.
Incluso si asisten unos cuantos líderes comprados, estamos convencidos de que la resistencia de la base se intensificará.
For new cars bought in another EU country, VAT is paid in the country where you register your car, that is, in your country of residence.
En el caso de los vehículos nuevos comprados en otro país de la UE, el IVA debe abonarse en el país donde se matricule el vehículo, es decir, el de residencia.
To buy another copy of Windows7, go to the Shop section of the Windows website.
Para comprar otra copiar de Windows7, vaya a la sección Comprar del sitio web de Windows.
If you cannot buy local, buy regional.
Y si no se pueden comprar productos locales, hay que comprar productos regionales.
It acts as an incentive to buy and use environmentally-friendly lorries.
Con ella se elimina el estímulo para comprar y emplear camiones menos contaminantes.
disparar[disparando · disparado] {v.t.} [Mex.] [coll.] (pagar)
sacar {v.t.} (entrada)
how far in advance do you have to buy the tickets?
¿con cuánta anticipación hay que sacar las entradas?
We call that, in Luxembourgish, ' buying a cat in a bag' .
En Luxemburgo, esa forma de obrar decimos que es como «comprar un gato que está envuelto en un saco».
And we see that those who have not done sometimes win out, even with a monopoly, as long as the others are buying up, until the old public monopoly has been replaced by a private monopoly.
El resultado es que quienes se han negado a ello sacan provecho del monopolio mientras los demás van comprando, hasta que el antiguo monopolio público quede sustituido por un monopolio privado.
transar[transando · transado] {v.t.} [SAm.] [slg.] (droga)
to buy[bought · bought] {transitive verb}
creerse {r. v.} (algo)
It is difficult for the consumer to appreciate that equipment that is cheap to buy but an 'energy guzzler ' will prove expensive in the course of time.
Al consumidor le cuesta trabajo creerse que los equipos baratos, pero ' devoradores de energía ', resultan caros con el tiempo.
tragarse {r. v.} (algo)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bought" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The maximum number of tickets that can be bought per purchase is eight (8).
La cantidad máxima de entradas que pueden comprarse por operación es de ocho (8).
'There are certain things in this life for me which cannot be bought or sold.
"Para mí hay ciertas cosas en esta vida que no pueden venderse ni comprarse.
Many companies are being bought up or receiving financial assistance through these funds.
Muchas entidades están siendo adquiridas o ayudadas financieramente por estos fondos.
Millions of people in Europe have bought vitamins and minerals of their choice.
No sólo no han tenido ningún problema, sino que su salud y bienestar se han visto beneficiados.
It offers such bad wines bought outside the Union that nobody wants to consume them.
Ofrece unos vinos tan malos, procedentes de fuera de la Unión, que nadie quiere consumirlos.
What sort of government would allow its own citizens to be bought and sold?
¿Qué puede esperar la población de un gobierno que permite que sus ciudadanos sean vendidos?
It used to be the major sports clubs that bought and sold people, now it is the agents.
Los que antes esclavizaban eran los grandes clubs deportivos; ahora son los intermediarios.
This stability has had to be bought time and again with high interest rates.
Esta estabilidad se ha obtenido, sin embargo, a cambio de una política de tipos de interés altos.
If the product you bought is not as described, you can send it back and ask for a refund.
Si el artículo no es conforme a lo anunciado, puedes devolverlo a cambio del dinero abonado.
Skip this step if you bought a PC with WindowsVista pre-installed.
Omite este paso si adquiriste un equipo con WindowsVista ya instalado.
Mr Staes, I must also tell you that when I bought the house the railway track was already there.
Es verdad que una de las posibilidades es suspender los vuelos nocturnos.
That sets off a train of thought: where was the pheasant bought?
Enseguida tendré que responder a una serie de preguntas: ¿Dónde fue adquirido el faisán?
Herbal remedies are bought and trusted by millions and by many of us here.
Millones de personas y muchos de nosotros adquieren remedios a base de plantas y confían en ellos.
Eight hundred thousand women and children are bought and sold as commodities in a loathsome sex trade.
Se está reduciendo la libertad de los medios de comunicación y de expresión.
Please note that a company car must be bought in your company's name.
Nota: el vehículo que utilices debe estar a nombre de la empresa.
Yesterday I received a letter from a constituent who had bought a property in another Member State.
Ayer recibí una carta de un elector que ha adquirido una propiedad en otro Estado miembro.
Over the past two years, nine out of ten textile machines have been bought by China.
No cambiará nada el lamentable acuerdo que el Comisario Mandelson ha firmado con las autoridades de Pekín.
If you drive a car bought in your own name, you must register it in the country where you live.
Si está a tu nombre, debes matricularlo en el país donde vives.
I have here an EU flag which I bought on the floor below this one.
Mañana, el Parlamento lo liberará, y ya era hora de que lo hiciera, porque le espera mucho trabajo.
That is because large Western capitalist groups have bought up the companies of Central Europe.
Porque grandes grupos capitalistas occidentales se han apoderado de las empresas de Europa central.