Translator


"benign" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"benign" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
benign{adjective}
benigno{adj.}
Programs that are typically benign unless they are installed on your computer without your knowledge.
Programas por lo general benignos, salvo que se hayan instalado sin su conocimiento.
Your Financial Stability Mechanism is a vicious weapon dictated by the markets, masquerading as something benign.
Su Mecanismo de Estabilidad Financiera es un arma vil dictada por los mercados, que han enmascarado como algo benigno.
Most are clinically benign to moderate, but some are serious and a few are fatal.
Desde el punto de vista clínico, la mayoría son benignas a moderadas, pero algunas son graves y unas pocas son mortales.
benevolente{adj. m/f}
benévolo{adj.}
The people of Somaliland benefit from a relatively benign government and progressive institutions.
La población de Somaliland disfruta de un gobierno relativamente benévolo y de instituciones progresistas.
To some, it more resembled the invasion of Iraq rather than the benign hand of Europe.
Para algunos, esto parecía más la invasión de Iraq que la intervención benévola de Europa.
The United States Government has played an important and benign role because the initial Internet developers and technologists came from a United States background.
El Gobierno de los Estados Unidos ha tenido un papel importante y benévolo, porque los autores y técnicos iniciales de Internet proceden de los Estados Unidos.
propicio{adj.}
At the moment we are operating in a very benign economic environment.
En este momento nos movemos en unas circunstancias económicas muy propicias.
benéfico{adj.}
Surely we called upon Him before: Surely He is the Benign, the Merciful.
En verdad, antes Le invocábamos a Él [solo: y ahora Él nos ha mostrado ] que sólo Él es realmente benéfico, un verdadero dispensador de gracia!

SYNONYMS
Synonyms (English) for "benign":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "benign" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Most are clinically benign to moderate, but some are serious and a few are fatal.
Lamentablemente no es así, y esto se debe a una sencilla razón.
I would wish that we were able to have a closer and more benign relationship with Belarus.
Quisiera que fuéramos capaces de establecer una relación más estrecha y favorable con Belarús.
Benign prostatic hyperplasia (BPH), enlargement of the prostate gland, is common in older men.
Los síntomas relacionados con la HBP son uno de los problemas más frecuentes de los hombres viejos.
Verily, Allah is Benign and Forgiving.
Ciertamente, Dios es en verdad perdonador, indulgente.
Not all financial innovation is benign.
No toda la innovación financiera es beneficiosa.
benign proliferative breast disease
enfermedad proliferativa beningna de la mama
Benign prostatic hypertrophy (BPH)
hipertrofia prostática Benigna (HPB)
A stable and democratic Pakistan would be a benign influence in the region, especially in the context of neighbouring Afghanistan.
Un Pakistán estable y democrático sería un factor positivo en la región, especialmente en el contexto de su vecino, el Afganistán.
This means that a product could be banned if another product that is safer or more environmentally benign is proven to be so.
Eso significa que se podría prohibir un producto si se demuestra que otro producto es más seguro y más respetuoso con el medio ambiente.
Mr Kreissl-Dörfler has prepared an excellent report, although he has too much faith in the power of the EU and its benign nature.
El Sr. Kreissl-Dörfler ha elaborado un buen informe, a pesar de haber demostrado una confianza excesiva en el poder y la bondad de la UE.
benign breast disease
enfermedad benigna de la mama
benign neonatal epilepsy
epilepsia benigna neonatal
Benign paroxysmal positional vertigo (BPPV) is a syndrome characterised by short-lived episodes of vertigo in association with rapid changes in head position.
Los abordajes terapéuticos actuales incluyen ejercicios de rehabilitación y maniobras físicas incluida la maniobra de Epley.
However, I also see the need for promoting the development of alternative technologies which are more environmentally benign than the existing ones.
Sin embargo, también soy consciente de la necesidad de promover el desarrollo de tecnologías alternativas que sean más ecológicas que las existentes.
I would suggest that the price of a stable Iraq exerting a benign influence regionally and nationally is worth every effort to attain.
Me atrevo a sugerir que cualquier esfuerzo por el que se consiga un Iraq estable, que ejerza una influencia positiva a escala regional y nacional, bien vale su precio.
Azerbaijan spends countless petro-dollars trying to convince outsiders of the benign nature of the regime but I, for one, am not fully taken in.
Azerbaiyán gasta innumerables petrodólares intentando convencer a las personas de fuera del carácter positivo del régimen, pero por lo menos a mí no me convence.
Of all the places in the world where the EU might actually play a useful role and exert some benign influence, Cyprus stands out - yet we are absent.
De todos los lugares del mundo donde la UE podría desempeñar un papel útil y ejercer una influencia favorable, destaca Chipre; sin embargo, no estamos presentes.
Some allies did indeed accompany America to Baghdad, a venture not yet blessed – as we have noted – with the easy and benign consequences that were famously predicted and promised.
La liberación se convirtió pronto en una ocupación – o fue vista como una ocupación– a la que se ofrecía resistencia, con una atrocidad tras otra.
Benign prostatic hyperplasia (BPH), nonmalignant enlargement of the prostate, can lead to obstructive and irritative lower urinary tract symptoms (LUTS).
El uso de plantas y hierbas con fines medicinales (fitoterapia), incluyendo el tratamiento de los síntomas de la HBP, ha crecido de forma estable en la mayoría de los países.
It is a benign coincidence that the United Kingdom holds both the Presidency of the European Union in the second half of this year and the chairmanship of the G8.
. Constituye una feliz coincidencia que el Reino Unido ocupe tanto la Presidencia de la Unión Europea durante el segundo semestre de este año, como la del G8.