Translator


"balanzas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"balanzas" in English
balanzas{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
balanzas{feminine plural}
scales{pl}
No existen balanzas que pongan la salud de los niños en un platillo y los intereses económicos en otro.
There are no scales for weighing the health of children against financial interests.
Durante años se facturó equipo médico como, por ejemplo, jeringuillas de un solo uso o balanzas para bebés a un precio muy superior a su valor real.
Medical equipment including disposable syringes and baby scales had for years been claimed at many times their actual value.
balanza{feminine}
balance{noun}
¿Hacia qué lado se inclinará la balanza del triángulo Europa, nación y región?
What should the balance of powers be in the triangle of Europe, nations and regions?
La balanza comercial con terceros países es negativa, no lo olvidemos.
The balance of trade with third countries is in the red. Do not let us forget that.
El déficit de nuestra balanza comercial con los países de Mercosur en este sector es alarmante.
Our trade balance deficit with the Mercosur countries in this sector is alarming.
scale{noun}
Las estimaciones de muertes del otro lado de la balanza ascienden a millones.
The estimates for deaths at the other end of the scale are in the millions.
Debe poner todo su peso en el platillo de la balanza para que se produzca con éxito tal reforma.
It must throw its full weight into the scales to ensure that such a reform is successfully carried through.
Para aprovechar al máximo el potencial de las energías renovables, se deben considerar los dos platos de la balanza.
The biggest potential from renewables exists at the two ends of the scale.
scales{noun} [construct.]
Sin duda, este es el dato que ha inclinado la balanza, con el fin de eliminar las reticencias de ciertos países.
This is probably the factor that tipped the scales in making some countries less reticent.
Debe poner todo su peso en el platillo de la balanza para que se produzca con éxito tal reforma.
It must throw its full weight into the scales to ensure that such a reform is successfully carried through.
mientras que aquellos cuyo peso sea leve en la balanza --esos son los que se habrán malogrado a sí mismos, [y los que] residirán en el infierno:
And those whose scales are heavy (with good deeds), they are the successful.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "balanzas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hay dos balanzas y dos varas de medir en Estrasburgo y en Toulon.
This is clear evidence of double standards at Toulon and at Strasbourg.
Ha mantenido la estabilidad económica, entre otras cosas, gracias a la estabilidad de precios y unas finanzas públicas y balanzas exteriores sostenibles.
Macroeconomic stability has been maintained, including adequate price stability and sustainable public finances and external accounts.
Deseo que se hable del carácter atípico de la construcción europea, pero es preciso a pesar de todo evitar dos balanzas y dos varas de medir según los temas.
I am happy to talk about the unusual nature of the European structure, but we must avoid having one sauce for the goose and another for the gander.