Translator


"año nuevo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"año nuevo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
año nuevo{masculine}
New Year{noun}
Señor Presidente, señorías, feliz Año Nuevo y feliz Milenio.
Mr President, colleagues, a happy new year and millennium to you all.
¡Un feliz año nuevo a la Mesa y a la Comisión de Pesca!
May I wish the Bureau and the Fisheries Directorate of the Commission a happy new year?
Le felicito por su elección y le deseo un buen año nuevo.
I congratulate you on your election and wish you a good new year.
Año Nuevo{masculine}
New Year{noun}
Señor Presidente, señorías, feliz Año Nuevo y feliz Milenio.
Mr President, colleagues, a happy new year and millennium to you all.
¡Un feliz año nuevo a la Mesa y a la Comisión de Pesca!
May I wish the Bureau and the Fisheries Directorate of the Commission a happy new year?
Le felicito por su elección y le deseo un buen año nuevo.
I congratulate you on your election and wish you a good new year.
Señor Presidente, hoy se celebra el día de Año Nuevo en Bangladesh.
Mr President, today is New Years Day in Bangladesh.
Año Nuevo{proper noun}
el día de Año Nuevo habrá un servicio dominical
a Sunday service will operate on New Year's Day
el lunes más próximo al día de Año Nuevo
the Monday nearest New Year's Day
día de Año Nuevo
New Year's Day

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "año nuevo" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "año nuevo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El próximo año se elegirá un nuevo Parlamento y habrá una nueva Comisión.
Next year, a new Parliament will be elected and there will be a new Commission.
Espero regresar de nuevo el año que viene y no ver desarrollarse de nuevo este debate.
I look forward to being able to come back again next year and not have this debate.
Otra cuestión que se ha tocado de nuevo este año, es el instrumento de flexibilidad.
Another issue to be given an airing once again this year was the flexibility instrument.
Es preciso que usted nos someta al final del año un nuevo programa de acciones sociales.
You must submit a new social action programme to us by the end of the year.
Telefónica, aprobó a primeros del año 2009 un nuevo modelo de marca para todo el Grupo.
Telefónica approved a new brand model for the entire Group in early 2009.
Señor Presidente, este año ha sucedido algo nuevo en el ámbito judicial.
Mr President, something new has happened in the area of justice this year.
Con el nuevo año se ha suprimido el viernes y debatimos ya el martes.
For a long time, fisheries debates were held in Strasbourg on Fridays.
durante este año se lea de nuevo la Mulieris dignitatem, haciéndola
this year you will reread Mulieris dignitatem, making it the subject of
Dentro de un año le preguntaré de nuevo para saber qué se ha hecho.
In a year’s time, I shall question you again to see what has been done.
Esto supone un logro considerable, conseguido tan solo en el tercer año del nuevo sistema contable.
This is a remarkable achievement in only the third year of the new accounting system.
(NL) En Turquía el año pasado un nuevo partido subió por sorpresa al poder.
A new party surprisingly came to power in Turkey last year.
Es probable que la entrada en el nuevo año signifique el fin de la estabilidad de los precios.
Price stability will probably not survive the coming turn of the year.
¿por qué no pruebas un lugar nuevo este año?
you're too unadventurous; you should try somewhere different this year
El próximo año, un nuevo documento nacional de identidad podrá sustituir al pasaporte sueco.
Current Swedish ID cards do not meet identification requirements under the Schengen provisions.
San Esteban 31.12.2012 Vísperas de Año Nuevo (a partir de las 13.00)
Christmas Day 26.12.2012 St Stephen's Day (Boxing Day) 31.12.2012
El año pasado tuvimos ese problema y este año nos encontraremos de nuevo ante un problema similar.
We had this problem last year and we shall no doubt face a similar problem again this year.
Este año, de nuevo he incluido casos estrella en mi informe anual.
This year, I have again included star cases in my annual report.
Ahora se ha presentado de nuevo, un año más tarde, una nueva resolución.
Now again, a year later, a new resolution has been tabled.
En Turquía el año pasado un nuevo partido subió por sorpresa al poder.
A new party surprisingly came to power in Turkey last year.
También será el año de un nuevo comienzo para la Comunidad y los Estados miembros en este ámbito.
It will also be the year of a new start for the Community and the Member States in that field.