Translator


"assigned" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"assigned" in Spanish
assigned{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
assigned{adjective}
asignada{adj. f}
The key you typed does not match the key assigned to your copy of Windows.
La clave que escribió no coincide con la clave asignada a la copia de Windows.
The assigned macro's entries will be set behind the event.
Los datos de la macro asignada se escribirán detrás de la entrada Acontecimientos.
name for the product to any IP address that is currently assigned to it.
nombre de dominio del producto a cualquier dirección IP que tenga asignada.
Use this command to assign an identical width to the selected columns.
Use este comando para asignar un ancho idéntico a las columnas seleccionadas.
In this area you can assign additional attributes to the selected font.
Esta área permite asignar atributos adicionales a la fuente seleccionada.
Select the option field here to assign it to the reference value.
Seleccione el campo de opción al que se le deba asignar el valor referencial.
And throughout its history there has certainly been no shortage of proof of the opportunities for the Presidents of the Chamber after they have fulfilled their role of assigning cases.
Y pruebas no le han faltado, bien es cierto, a lo largo de su historia, de la oportunidad que hacen gala los Presidentes de Sala al cumplir la función de distribuir los asuntos.
to assign[assigned · assigned] {transitive verb}
When you assign an Exchange Online license to a user, you can specify the amount of mailbox space assigned to that user.
Cuando asigna una licencia de Exchange Online a un usuario, puede especificar la cantidad de espacio de buzón de correo que se le destina.
Assigns more than one destination phone number to your dial-up connection.
Asigna más de un número de teléfono de destino a la conexión de acceso telefónico.
Specially assigned for climbing plants in applications for gardening and market garden.
Especialmente destinadas a plantas trepadoras para aplicaciones en jardinería y huerta.
I hope that the Socialist Party will not start playing around with the portfolios assigned to the nominated Commissioners.
Espero que el Partido Socialista no empiece a andar jugando con las carteras asignadas a las Comisarias designadas.
That centre can alert evaluation and/or coordination as well as intervention teams, which have been specified beforehand and hence assigned the necessary personnel in advance.
La función de dicho centro consiste en alertar equipos de evaluación y coordinación así como equipos de socorro previamente designados y constituidos.
That centre can alert evaluation and/ or coordination as well as intervention teams, which have been specified beforehand and hence assigned the necessary personnel in advance.
La función de dicho centro consiste en alertar equipos de evaluación y coordinación así como equipos de socorro previamente designados y constituidos.
Use this text box to assign an anchor name to the hyperlink.
Utilice este cuadro de texto para asignar un nombre de ancla a un hiperenlace.
In the dialog that appears, you can assign a name for the new gradient.
Verá aparecer el diálogo " Nombre " en el que le podrá dar un nombre al nuevo gradiente.
In this combo box you can assign a name to an Internet URL or file.
En este campo combinado puede asignar un nombre a una URL de Internet o a un archivo.
Unfortunately, they forgot to assign a role to the European Parliament.
Es muy lamentable que se haya olvidado dar un papel al Parlamento Europeo.
In the dialog that appears, you can assign a name for the new gradient.
Verá aparecer el diálogo " Nombre " en el que le podrá dar un nombre al nuevo gradiente.
We recommend that you assign names to cells so that you can use these names in the formula.
Lo mejor es dar un nombre a las celdas a fin de poderlas insertar en la fórmula con su nombre.
about allocating the Church's limited human and material resources should assign
plano humano como en el material, deberán esforzarse por conceder una
You provide user permissions by assigning specific permission levels to individual users or to groups.
Para conceder permisos de usuario, se asignan niveles de permisos específicos a usuarios o grupos de usuarios.
Social Europe assigns the same level of importance to economic development and social development.
La Europa social concede el mismo nivel de importancia al desarrollo económico y al desarrollo social.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "assigned" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The role assigned to the Russian Federation in the present resolution is right.
El papel asignado a la Federación Rusa en la presente resolución es acertado.
A column will be assigned to each entry in the table to be inserted in the document.
A cada entrada se le asignará una columna en la tabla a insertar en el documento.
Here you will see the Style category to which the current Style is assigned.
En este campo se mostrará el área de estilo al que esté asignado el estilo actual.
Windows cannot detect a computer on a network assigned to the "Public place" location.
Windows no puede detectar ningún equipo de la red asignado a "Ubicación pública".
Obviously, it is the supervisory role which Parliament is assigned in the Treaty.
Evidentemente, la función de control que el Tratado asigna al Parlamento.
In future, the number of tasks assigned to the Commission should be reduced.
En el futuro no hay que darle más tareas, sino que, por el contrario, menos.
The contents will be assigned if the condition is met (Then) or not met (Else).
Este se asignará cada vez que la condición se cumpla (Entonces) o no se cumpla (si no).
Parliament takes the control function assigned to it in the European Treaties seriously.
El Parlamento se toma en serio la función de control que le asignan los Tratados.
It is most important to decide how the 20% are to be assigned among the Member States.
Decidir cómo se asigna ese 20 % entre los Estados miembros es de vital importancia.
man, as it has been assigned once and for all to the Church in the changing
hombre, cual le ha sido confiado de una vez para siempre a la Iglesia en el
of individuals or groups, or assigned to the increase of stockpiles of weapons,
enriquecimiento de individuos o grupos, o bien asignadas al aumento de
In the Ruby dialog enter additional text that is assigned to the selected text.
Escriba en el diálogo Ruby el texto adicional que deba ser asignado al texto seleccionado.
This list box contains all the categories to which the different functions are assigned.
Este cuadro combinado muestra todas las áreas que tienen funciones asignadas.
In this field, you will find a list of the available indexes not yet assigned to a table.
En este campo figurarán los índices libres, que no estén asignados a ninguna tabla.
Click one of the cells that has been assigned conditional formatting.
Pulse sobre una de las celdas a las que haya asignado el formateado condicionado.
When a client site image map has been assigned to the object, this option will be marked.
Esta opción estará marcada si al cliente se le ha asignado una Client Site ImageMap.
What role will the presidency play, and what part will be assigned to the Commission?
¿Qué papel desempeñará la Presidencia y que papel le corresponderá cumplir a la Comisión?
Each character has been assigned a unique number, also referred to as ASCII Code.
Cada uno de ellos tiene asignado un número irrepetible, que recibe el nombre de código ASCII.
Enter the URL of the file to be assigned to the current floating frame into this text field.
Indique en este texto la URL del archivo que desee incluir en el frame actual.
If you have assigned a password, enter it in this dialog and click OK.
Si asignó una contraseña, deberá escribirla en el diálogo y confirmarla con Aceptar.