Translator


"asesinado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"asesinado" in English
asesinado{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
asesinado{adjective masculine}
Por tanto,¿por qué deberíamos disparar y asesinar cuando podemos tener todo sin necesidad de hacerlo?
Why, therefore, should we shoot and kill, when we can have everything without shooting and killing?
Aumenta la prosperidad del hombre y dale un objetivo y reducirás su deseo de asesinar o ser asesinado.
Increase a man's prosperity and give him purpose and you will reduce his desire to kill or be killed.
Desde su perspectiva, cuanta más gente pueda asesinar al Qaeda para debilitar la democracia en el mundo occidental, tanto mejor.
From its perspective, the more people Al Qaeda can kill to weaken democracy in the western world, the better.
Procedió a asesinar a uno de sus Ministros en el transcurso de una reunión del Gobierno.
He went on to murder one of his ministers in the course of a government meeting.
Ayer se produjo un intento fallido de asesinar al Presidente del Gobierno de Transición, Abdullahi Yusuf.
Yesterday there was an unsuccessful attempt to murder the Transitional President, Abdullahi Yusuf.
Se les ha acusado de asesinar a niños y mujeres y de tener actitudes nazis.
Have they ever been accused of murdering women and children or of acting like Nazis?
El pasado viernes la organización terrorista ETA volvió a asesinar.
Just last Friday, the terrorist organisation ETA assassinated again.
Solo en lo que va de año, más de 30 sindicalistas han sido asesinados en Colombia.
Up to 30 trade unionists have been assassinated in Colombia this year alone.
Desgraciadamente, Benazir Bhutto fue asesinada unas pocas semanas antes de las elecciones.
Unfortunately, Benazir Bhutto was assassinated a few weeks prior to the elections.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "asesinar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "asesinado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A Thodoro, mi compañero de estudios, que fue asesinado en la invasión turca a Chipre.
To my schoolmate Theodoros, who was murdered during Turkey's invasion of Cyprus.
El sacerdote le dio a Pedro la absolución antes de que él mismo fuera asesinado.
The priest was able to give Pedro absolution before he himself was killed.
Todos los indicios señalan que fue asesinado por el FLN rebelde de Agathon Rwasa.
All the indications are that he was murdered by Agathon Rwasa's rebel FLN.
– Señor Presidente, ayer murió el centésimo militar británico asesinado en Iraq.
Mr President, yesterday marked the death of the 100th British serviceman killed in Iraq.
Pero, el último defensor de los derechos humanos asesinado en Colombia lo fue en mayo.
However, the last time a human rights defender was assassinated in Colombia was in May.
Todos suponemos que probablemente lo hayan asesinado de forma atroz.
Everyone assumes that he has probably been killed in one terrible way or another.
El 26 de febrero fue asesinado a tiros un activista del EMEP, el partido laborista turco.
On 26February, an activist of the EMEP, the Turkish Labour Party, was shot.
– Señor Presidente, ayer murió el centésimo militar británico asesinado en Iraq.
Mr President, yesterday marked the death of the 100th British serviceman killed in Iraq.
Han asesinado a un hombre inocente y han herido gravemente a su compañero.
They have murdered an innocent man and severely injured his colleague.
El atentado anterior tuvo un desenlace trágico, ya que el sacerdote fue asesinado.
The previous attack had a tragic end as the priest was killed.
Fue asesinado hace tan solo una semana, el primer reservista británico muerto en este conflicto.
He was killed just a week ago, the first UK reservist to be killed in this conflict.
El Rey de Nepal fue asesinado en junio de 2001 junto con otros miembros de la familia real.
In June 2001 the King of Nepal was murdered, along with other members of the royal family.
El lunes, a plena luz del día, el escritor Georgi Stoev fue asesinado.
On Monday, in the bright of day, writer Georgi Stoev was murdered.
El gobernador anunció que se había asesinado a dos terroristas armados.
The governor announced that two armed terrorists had been killed.
Caligula fue asesinado cuatro años más tarde, su sucesor fue Claudio.
He was assassinated four years later and was succeeded by Claudius.
Seguramente recordarán a Jean Charles de Menezes, asesinado en 2005 en el metro de Londres.
You will certainly remember Jean Charles de Menezes, killed in 2005 on the London Underground.
Además, un sacerdote italiano fue asesinado en Trebisonda, en Turquía.
In addition, an Italian priest was murdered in Trabzon in Turkey.
En Irán se ha asesinado a 20 000 personas opositoras al régimen.
Twenty thousand people in Iran who oppose the regime have been killed.
En julio el Vicepresidente Haji Qadir fue asesinado en plena calle.
In July, Vice-President Haji Qadir was killed openly in the street.
Isaías Carrasco, un ex concejal socialista, fue asesinado cuando salía de su casa en Mondragón.
Isaías Carrasco, a former Socialist councillor, was shot when he left his home in Mondragón.