Translator


"apalancar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Para apalancar el presupuesto de la UE durante la emisión de bonos del proyecto por parte del BEI tiene que exponerse a un intenso escrutinio.
To leverage the EU budget in the issuance of project bonds by the EIB needs to be subject to intense scrutiny.
Tal importe apalancará alrededor de 300 millones de euros de los países participantes para los próximos seis años.
This amount will leverage approximately EUR 300 million from the participating countries for the next six years.
Estos fondos tienen muy poco capital propio y están fuertemente apalancados.
These have very little own capital; they are highly leveraged.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apalancar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para apalancar el presupuesto de la UE durante la emisión de bonos del proyecto por parte del BEI tiene que exponerse a un intenso escrutinio.
To leverage the EU budget in the issuance of project bonds by the EIB needs to be subject to intense scrutiny.