Translator


"ampliación del mercado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ampliación del mercado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ampliación del mercado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En aquellos momentos era el responsable de la ampliación del mercado interior.
At that time he was responsible for the enlargement of the internal market.
La Comisión Europea ha declarado que su objetivo es la ampliación del mercado interior.
The European Commission has stated that its goal is the extension of the internal market.
En aquellos momentos era el responsable de la ampliación del mercado interior.
Mr Harbour said that new Member States are at the top of the list in transposing internal market regulations.
Esta ampliación del mercado único de la aviación está convirtiendo a la UE en un protagonista a nivel mundial.
The expanding single aviation market is turning the EU into a global player.
Este informe es importante en cuanto a la ampliación del Mercado único al área de prefinanciación transfronteriza.
This report is important in terms of extending the Single Market to the area of cross-border pre-financing.
Sería un error tratar de solucionar los problemas estructurales de esta última con una ampliación del mercado hacia el Este.
It would be wrong to try and solve the European Union's own structural problems by extending its market eastwards.
Además, es necesario promover una nueva ampliación del mercado interior más allá de la UE con normas reglamentarias comunes.
Furthermore, it is necessary to promote a further extension of the internal market beyond the EU based on common regulatory standards.
Los beneficios de la ampliación del Mercado Único sólo se realizarán, si los candidatos están preparados adecuadamente para incorporarse a él.
The benefits of enlarging the single market will only be realized if the applicants are properly prepared to join it.
Además del estímulo de cara a la ampliación del mercado, es preciso mantener competitiva e innovadora la industria europea de los equipos de telecomunicación.
In addition to encouraging the market's expansion, Europe's telecommunications equipment industry must be kept competitive and innovative.
La ampliación del mercado va de la mano de la penetración del sector privado en los servicios públicos y de la venta del patrimonio de la gente.
The enlargement of the markets goes hand in glove with the penetration of the private sector into public services and the selling off of the people’s wealth.
La liberalización y la ampliación del Mercado Interior llevadas a cabo por la UE demuestran que esto beneficia, sobre todo, a los intereses de las grandes empresas.
The liberalisations and deepening of the Internal Market that the EU has been carrying out demonstrate that it is big business that benefits above all.
Se trata de objetivos que cobran mayor importancia con la adopción de la moneda única y con la ampliación del mercado a consecuencia del actual plan de acción.
The introduction of the single currency and the enlargement of the market in line with the current action plan render such objectives all the more important.
La adhesión de Turquía a la Unión Europea puede tener muchas ventajas, sobre todo la ampliación del mercado común y el fortalecimiento de las relaciones transatlánticas.
.Many advantages could be gained from Turkey’s accession to the European Union, above all an extension of the common market and a strengthening of transatlantic links.
En el terreno económico, permitirá una ampliación del mercado. En el terreno social, esta ampliación del mercado conducirá a un mayor empleo y, last but not least, figura la dimensión cultural.
In economic terms it will ensure an expanded market, which in social terms will create more job opportunities, and last but not least there is the cultural dimension.
La adhesión de Turquía a la Unión Europea puede tener muchas ventajas, sobre todo la ampliación del mercado común y el fortalecimiento de las relaciones transatlánticas.
Yes, we should stand firm in the name of historical truth, which is why I continue, as I have done in the past, to demand that the Turkish authorities acknowledge their part in the Armenian genocide.