Translator


"ambiciosa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ambiciosa" in English
ambiciosa{adjective feminine}
ambicioso{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ambiciosa{adjective feminine}
ambitious{adj.}
Dicha clarificación es inseparable de una reforma institucional ambiciosa.
This clarification is inseparable from any ambitious institutional reform.
Es una propuesta muy ambiciosa, pero que no cuenta con los recursos necesarios.
It is a very ambitious proposal, but it does not have the necessary resources.
En el caso del reglamento sobre residuos electrónicos no fue demasiado ambiciosa.
They were not particularly ambitious about the electronic scrap regulation.
ambicioso{adjective masculine}
ambitious{adj.}
Es ambicioso, más ambicioso que la propuesta de la Comisión, pero no excesivo.
This is ambitious, more ambitious than the Commission's proposal, but not excessive.
Es un planteamiento ambicioso que propone fijar normas internacionales comunes.
It is an ambitious approach proposing common international standards.
La Comisaria también ha hablado de un ambicioso acuerdo jurídicamente vinculante.
The Commissioner also spoke of an ambitious, legally-binding agreement.
ambicioso{adjective}
thrusting{adj.} [Brit.]
Entre tanto, seguramente también convenga reflexionar si el objetivo no era demasiado ambicioso.
We might now think that target was over-ambitious.
Está claro que las dos instituciones consideran que el calendario que la Comisión propone es demasiado ambicioso.
Clearly, both sides are of the opinion that the timetable put forward by the Commission is over-ambitious.
Por lo que respecta a este asunto, es posible que los objetivos que el Parlamento pretende alcanzar rápidamente sean demasiado ambiciosos.
In this respect Parliament is perhaps attempting to achieve rather overambitious objectives too quickly.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "ambicioso":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ambiciosa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Todos sabemos que la Comisión fue demasiado ambiciosa la primera vez que lo intentó.
We all know that the first time this was tried the Commission was too greedy.
Espero que la Comisión responda a nuestro desafío y sea tan ambiciosa como nosotros.
I would, however, take some issue with paragraph 21 of the motion for a resolution.
En el ámbito del comercio, la Ronda de Doha debe concluir de manera ambiciosa en 2010.
In the area of trade, the Doha Round must be concluded ambitiously in 2010.
Desde luego, hemos de analizar este asunto de forma realista, pero también ambiciosa.
We must of course look at this issue realistically, but also ambitiously.
Esperamos que el Parlamento también confirme esta ambiciosa propuesta con su voto.
We hope that Parliament will also confirm our ambitions by your vote.
El Tribunal de Cuentas se está preparando activamente para esta ambiciosa reforma.
The Court is actively preparing itself for this challenging reform.
Por tanto, también yo desearía que fuera mucho más ambiciosa, por supuesto.
Mr President, Mr Wijkman, ladies and gentlemen, I should like to begin by thanking you all.
Consideramos que la reforma debe hacerse de forma rápida y ambiciosa.
We believe that the reform should be carried out rapidly and ambitiously.
Es una propuesta muy ambiciosa, pero que no cuenta con los recursos necesarios.
These networks fall within the framework of the general objective of social and economic cohesion.
La ampliación concreta la ambiciosa y amplia visión del proyecto europeo original.
Enlargement specifically embodies the magnanimous and open vision of the original European project.
La Comisión ya fue criticada aquí, a ese respecto, por ser poco ambiciosa.
The Commission has already been criticised for lacking ambition where this matter is concerned.
Asimismo, expliqué nuestra idea de hasta dónde debe llegar una ronda ambiciosa.
Last summer, Europe had the courage to put its agricultural export subsidies on the negotiating table.
Con respecto a la nueva arquitectura financiera, la Comisión está siendo muy poco ambiciosa.
As for the new financial architecture, the Commission is being quite unambitious about this.
La decisión de hoy resulta, además de decepcionante, poco ambiciosa.
Today's decision is disappointing and, besides, lacking in ambition.
En el campo de la Justicia y los Asuntos Interiores, la agenda del Consejo es más ambiciosa.
Let me comment briefly on the question of the stability of the euro.
Gracias al Parlamento Europeo disponemos de una política sobre el cambio climático muy ambiciosa.
To solve a global problem we need a truly global solution and framework.
La estrategia será ambiciosa, pero también debe ser viable.
I shall try with all my power to overcome any difficulties that arise, with your help.
Hasta la fecha, esta Presidencia ha intentado como tal moderar las expectativas pero mostrarse ambiciosa.
So far, as presidency, we have sought to keep expectations modest but ambitions high.
Ahora bien, esto es lo que cabe esperar precisamente de una propuesta tan ambiciosa y trascendental como esta.
The potential economic opportunities arising from this proposal are indeed huge.
En nuestra opinión, resultaba demasiado ambiciosa y mostraba una seria falta de delimitación de prioridades.
In our view, the programme was far too broad and showed a serious lack of priorities.