Translator


"alguna vez" in English

QUICK TRANSLATIONS
"alguna vez" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
alguna vez{adverb}
ever{adv.}
Quisiera preguntarle a los ponentes si alguna vez han recogido firmas.
I would like to ask the rapporteurs if they ever collected signatures themselves.
¿Alguna vez tomará Europa la decisión de actuar en lugar de limitarse a reaccionar?
Is Europe ever going to stop reacting and decide to take action instead?
Pero si Turquía quiere entrar alguna vez en la Unión debe comportarse como un país europeo.
But if Turkey ever wants to join the Union it must behave as a European country.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "alguna vez" in English
algunaadjective
algúnadjective
veznoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "alguna vez" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No se puede destituir al juez porque alguna vez haya dictado una sentencia errónea.
It will be difficult to dismiss the arbiter in the event of a wrong judgement.
puede ser, alguna vez, prudentemente usada por el ministro celebrante como medio
duty of preaching to others, the celebrant minister may make prudent use of "dialogue"
Quizás esta labor se pueda realizar alguna vez en el marco de un debate más coherente.
Perhaps we could do this in a more coherent discussion some time in the future.
Es difícil predecir, y más aún el porvenir, como alguien dijo alguna vez.
As someone once said, it is difficult to predict, particularly about the future.
Debemos recordar que los grupos establecidos también fueron pequeños alguna vez.
We need to remember that the well-established groups were once small too.
Entonces esas personas podrán posiblemente asistir alguna vez a un curso de idiomas.
Perhaps the latter could in those circumstances go on language courses at some stage.
Después sigue: " La población va a olvidar que esos derechos han existido alguna vez
He goes on to say, " they might as well forget that these rights even exist. "
Nos hemos comportado como pequeños burgueses y todos pagaremos el precio alguna vez.
We acted like, and that is something for which we will pay the price in time to come.
Hay que ir alguna vez en la vida a Almería para saber qué es la sequía.
Everyone should go once in their life to Almeria to know what drought really is.
Nos hemos comportado como pequeños burgueses y todos pagaremos el precio alguna vez.
We acted like , and that is something for which we will pay the price in time to come.
Quizás, Comisario Verheugen, podríamos debatir alguna vez cómo cambiar esto.
Perhaps, Commissioner Verheugen, we could at some time discuss how we can change this.
No se demoren, imítenlos también cuando alguna vez hacen algo positivo.
Do not be slow to imitate them when for once they are doing something positive.
¿No sería porque alguna vez Groenlandia era verde, en un mundo más caluroso?
Is it perhaps because Greenland was once green when the world was hotter?
Señoras y señores, han pensado alguna vez qué va a pasar el día de mañana con Internet.
Ladies and gentlemen, have you thought about what will happen soon with the Internet?
Se ha hablado alguna vez de recurrir al uso de agencias de protección privadas.
The use of private protection agencies has sometimes been mentioned.
Alguien dijo alguna vez: “La oración es la inagotable oportunidad de nuestra vida”.
Someone once said, “Prayer is the lifelong opportunity of a lifetime.”
Yo hablo simplemente de un contrasentido político que alguna vez habrá de resolverse.
I simply call it a political contradiction, which will have to be resolved at some time.
¿Qué pueblo no ha sido alguna vez expulsado o no ha expulsado a alguien de su territorio?
What people has never been expelled or has never expelled anybody from its territory?
Lo digo para que esto se exponga aquí alguna vez.
That is why he is such a capable man - let us say that quite plainly here!
Si esto no se hace bien, ese 10 % puede llegar a ser cuestionado alguna vez.
If that does not happen, the 10 % can easily be called into question.