Translator


"acto ilegal" in English

QUICK TRANSLATIONS
"acto ilegal" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
No estoy de acuerdo con quienes afirman que se trata de un acto ilegal.
I refute those who argue that this is an illegal act.
Ese secuestro fue un acto ilegal.
That seizure was an illegal act.
El Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, ha calificado acertadamente esta invasión de acto ilegal que contraviene la Carta de las Naciones Unidas.
UN Secretary-General Kofi Annan has correctly described that invasion as an illegal act contravening the UN Charter.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "acto ilegal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, no ha sido posible demostrar que se haya cometido ningún acto ilegal.
Nonetheless, it has not been possible to prove that any unlawful actions have taken place.
Prodi ha calificado el asesinato del jefe de Hamás de acto ilegal e irresponsable.
Mr Prodi has described the assassination of the Hamas leader as an illegal and irresponsible act.
Prodi ha calificado el asesinato del jefe de Hamás de acto ilegal e irresponsable.
With the accession of Cyprus and Malta, the EU will become the number one maritime power in the world.
No estoy de acuerdo con quienes afirman que se trata de un acto ilegal.
I refute those who argue that this is an illegal act.
Si se fijan y destruyen objetivos civiles, matar a civiles es un acto ilegal en todos los ordenamientos.
If civilian targets were targeted and destroyed, killing civilians is illegal by anyone's standards.
Mucha gente piensa que esto constituye un acto de pesca ilegal.
Many people believe this constitutes illegal fishing.
Ese secuestro fue un acto ilegal.
That seizure was an illegal act.
Un acto ilegal es ilegal ocurra donde ocurra y este caso debe resolverse sin que se convierta en un arma de una guerra de propaganda.
Illegal action is illegal wherever it happens and this case must be solved without it becoming a weapon in a propaganda war.
Lamentablemente, una vez más, la mayoría de este Parlamento está dando cobertura a un acto que es ilegal en el marco del Derecho internacional.
Unfortunately, once again the majority in this Parliament is giving cover to an act that is illegal under international law.
El Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, ha calificado acertadamente esta invasión de acto ilegal que contraviene la Carta de las Naciones Unidas.
UN Secretary-General Kofi Annan has correctly described that invasion as an illegal act contravening the UN Charter.
Además, es inaceptable que pretendan sustituir el término "inmigración ilegal" por "inmigración irregular" intentando con ello legitimizar aún más este acto ilegal.
Furthermore, it is unacceptable that they intend to replace the term 'illegal immigration' with 'irregular immigration,' thereby attempting to further legitimise this otherwise illegal act.
(ES) Señora Presidenta, la semana pasada un tribunal determinó que el cierre del periódico en euskera Egunkaria, del que hablé aquí hace unas semanas, fue un acto injusto, ilegal y arbitrario.
(ES) Madam President, last week, a court ruled that the closure of the Basque language newspaper Egunkaria, which I spoke about here a few weeks ago, was an unjust, illegal and arbitrary act.