Translator


"actividad laboral" in English

QUICK TRANSLATIONS
"actividad laboral" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Al proponer tales préstamos, estamos fomentando la iniciativa empresarial e incrementando la actividad laboral y, por tanto, impidiendo y reduciendo la exclusión social.
In proposing such loans, we are promoting entrepreneurship and increasing work activity, thereby averting and reducing social exclusion.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "actividad laboral" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Además, en Barcelona sólo se ha hablado del fomento de la actividad laboral.
And that moreover, Barcelona was merely a summit where some of the preparatory work was done.
En segundo lugar, es necesario una reforma fiscal que favorezca la actividad laboral.
Secondly, taxation has to be changed to encourage people to work.
No todo el mundo puede ni tampoco debe abandonar voluntariamente la actividad laboral.
Not everyone can or should retire voluntarily from working life.
Una consecuencia de la sociedad moderna es que la actividad laboral se desarrolle en puntos diversos.
Modern society demands that we move around a great deal in the course of our work.
actividad laboral o profesional a condición de que ésta, según
professional activity, providing that it is not, according to the norms of
amenazaron con el cese por tiempo indefinido de la actividad laboral
they threatened an indefinite stoppage of work
Resulta totalmente inaceptable, dicho sea de paso, asociar las ayudas con el incremento de la actividad del mercado laboral.
It was, incidentally, totally unacceptable to associate aid with increased labour market activity.
En la formación sólo deberían utilizarse para un examen más detallado ejemplos anónimos tomados de la actividad laboral cotidiana.
Only anonymous case histories taken from routine experience should be used in training exercises.
Señor Presidente, usted sabe, como creo que todo el mundo, que en los primeros años de mi actividad laboral fui marino.
Mr President, you know - as, I believe, everybody does - that in the early years of my working life I was a seaman.
El modelo social europeo es un modelo de sociedad activa, donde la actividad dentro del mercado laboral es el elemento clave.
The European social model is a model of an active society, where activity in the labour market is the key element.
En el mundo rural, la producción bioenergética genera una importante actividad laboral también desde el punto de vista económico.
In rural areas important work, for both nature and the economy, is to be found in the production of bioenergy.
La actividad laboral no supone solamente el aseguramiento económico sino que es la posibilidad más importante de autodesarrollo personal.
Paid work not only provides economic security but is the principal route to individual self-fulfilment.
Asimismo, los Estados miembros deben proteger y considerar adecuadamente la actividad laboral y el estatuto de los deportistas.
Furthermore, the work and status of sportspersons should be properly appreciated and safeguarded by the Member States.
La prostitución no es una industria normal, en la que se lleva a cabo una actividad laboral y, por lo tanto, no hay que tratarla como tal.
Prostitution is not a normal industry, in which work is carried out, and so it should not be treated as one.
Necesitamos normas con objetivos bien definidos que regulen la reincorporación al puesto de trabajo tras los períodos de interrupción de la actividad laboral.
We need targeted re-integration measures after career breaks.
Sin embargo, al calcular los años de actividad laboral de Ana, las autoridades alemanas tenían que haber incluido el tiempo que trabajó en Polonia.
However, in calculating Ana's working years, the authorities should have included the periods she worked in Poland.
En su reunión de primavera de 2006, el Consejo también dio prioridad a unas mayores tasas de empleo y actividad laboral para los discapacitados.
In its spring 2006 meeting, the Council also prioritised higher rates of employment and working activities for the disabled.
Es un principio fundamental que el empresario sea responsable de cualquier daño sufrido por un empleado en el desempeño de su actividad laboral.
It is a fundamental principle that the employer is responsible for any harm arising to an employee from occupational activities.
Por ejemplo, un trabajador alemán que había desarrollado parte de su actividad laboral en Bélgica y Francia, solicitó con pleno derecho su pensión en los tres Estados miembros.
It involves the case of a German employee who had worked for part of his career in Belgium and France.
Este acuerdo no constituye ciertamente más que un pequeño y modesto paso para mejorar la situación de quienes desempeñan una actividad laboral atípica.
The agreement is really nothing more than a very small and modest step towards improving the status of those engaged in atypical work.