Translator


"accidente ferroviario" in English

QUICK TRANSLATIONS
"accidente ferroviario" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Asunto: Causas del terrible accidente ferroviario ocurrido el lunes 15 de febrero de 2010 en Buizingen
Subject: Causes of the dreadful train crash on Monday, 15 February in Buizingen
el accidente ferroviario se cobró numerosas víctimas
the train crash took a heavy toll
(FR) Señor Presidente, hace dos semanas se produjo un accidente ferroviario en la línea que une Luxemburgo y Francia.
(FR) Mr President, two weeks ago, there was a train crash on the line between Luxembourg and France.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "accidente ferroviario" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Asunto: Accidente ferroviario de Buizingen y sistemas electrónicos de seguridad
Subject: Railway accident in Buizingen and electronic safety system
Asunto: Causas del terrible accidente ferroviario ocurrido el lunes 15 de febrero de 2010 en Buizingen
Subject: Causes of the dreadful train crash on Monday, 15 February in Buizingen
Como todos recordamos, fue un accidente ferroviario muy grave.
It was, as we all remember, a very serious railway accident.
(FR) Señor Presidente, hace dos semanas se produjo un accidente ferroviario en la línea que une Luxemburgo y Francia.
(FR) Mr President, two weeks ago, there was a train crash on the line between Luxembourg and France.
el accidente ferroviario se cobró numerosas víctimas
the train crash took a heavy toll
Al parecer, se trata de un proceso prudente: las víctimas del accidente ferroviario de Paddington lo apreciarán.
This is, apparently, a "careful liberalisation process" . That is something that the victims of the Paddington rail disaster will appreciate.
50 heridos en accidente ferroviario
50 hurt in rail crash
. - (DE) El trágico accidente ferroviario de Bélgica ha atraído poderosamente la atención pública hacia la cuestión de la seguridad ferroviaria.
in writing. - (DE) The tragic train accident in Belgium has attracted public attention to safety on the railways.
Señor Presidente, el pasado viernes tuvo lugar en Finlandia un devastador accidente ferroviario que se saldó con diez muertos y cerca de cuarenta heridos.
Mr President, last Friday there was a disastrous train crash in Finland in which ten people died and almost forty were injured.
Muchos accidentes se han producido a consecuencia de la privación de sueño debida a horarios excesivos, por ejemplo el el accidente ferroviario de Paddington.
Many accidents have been contributed to sleep deprivation because of excessive working hours, namely the Paddington Rail Crash.
. - Señor Presidente, el accidente ferroviario de Buizingen del lunes, 15 de febrero de 2010 ha sido una tragedia espantosa.
Vice-President of the Commission. - Mr President, the train accident in Buizingen on Monday, 15 February 2010 was a shocking tragedy.
accidente ferroviario
rail accident
No obstante, el pasado mes de octubre se produjo el accidente ferroviario de Hatfield en Hertfordshire, que pertenece a la región oriental que yo represento en este Parlamento.
However, last October the Hatfield train crash took place in Hertfordshire, part of the eastern region which I represent in this Parliament.
El accidente ferroviario del pasado jueves en Flandes ha vuelto ha evidenciar que a pesar de las normas de seguridad pertinentes, nunca se pueden excluir los accidentes.
The railway accident in Flanders on Thursday last week made it clear once again that in spite of good safety standards accidents can never be ruled out.
Señor Presidente, el terrible accidente ferroviario acaecido cerca de Halle ha supuesto una tragedia sobrecogedora para las víctimas, sus familias, sus compañeros de trabajo y sus amigos.
Mr President, the appalling train crash near Halle was a dreadful tragedy for the victims, their families, work colleagues and friends.
Mientras estaba preparando estas palabras, me llega también la noticia de que un trágico accidente ferroviario ha causado, probablemente, 40 muertos y centenares de heridos en Valencia.
While I was preparing this speech, I also heard the news of a tragic rail accident which is likely to have caused 40 deaths and hundreds of injured in Valencia.
No puedo dejar de pensar en las personas que fallecieron o quedaron heridas en el accidente ferroviario y en sus familias, pero me parece que los dos accidentes son muy diferentes.
While I wish to think of the individuals and families of those who died or were injured in the railway accident, I am afraid that the two accidents are very different.
Quiero llamar su atención y la del Parlamento sobre el trágico y terrible accidente ferroviario ocurrido ayer muy cerca de la estación de Paddington en Londres, en el que chocaron dos trenes.
I want to bring to your attention and that of Parliament the tragic and terrible rail crash that took place yesterday just outside Paddington Station in London, in which two trains collided.