Translator


"a traición" in English

QUICK TRANSLATIONS
"a traición" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
a traición{adverb}
treacherously{adv.} (disloyally)
En Letonia, Estonia y Lituania, más de 30 000 niños, ancianos, mujeres y hombres inocentes fueron metidos a traición en camiones de ganado para ser deportados a campos de exterminio de Siberia.
In Latvia, Estonia and Lithuania over 30 000 completely innocent children, old people, women and men were treacherously herded into cattle trucks to be deported to the Siberian death camps.
En Letonia, Estonia y Lituania, más de 30000 niños, ancianos, mujeres y hombres inocentes fueron metidos a traición en camiones de ganado para ser deportados a campos de exterminio de Siberia.
In Latvia, Estonia and Lithuania over 30000 completely innocent children, old people, women and men were treacherously herded into cattle trucks to be deported to the Siberian death camps.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "a traición" in English
Anoun
anoun
A
apreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a traición" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Además, sería una traición a los principios de los padres fundadores de la Unión.
Furthermore, it would be a betrayal of the philosophy of the founding members of this Union.
El compromiso constituye una traición a la protección de los consumidores.
This compromise text constitutes a betrayal of consumer protection!
Es un miedo más profundo a la traición y al engaño de Occidente.
It is a deeper fear of betrayal and deceit from the West.
Queda perfectamente claro que, en esta UE, el premio a la traición nacional es uno de los grandes.
It is perfectly clear that, in this European Union, the prize for national betrayal is a high one indeed.
El Partido Laborista de Londres ha apoyado a la Comisión; otra traición vergonzosa de nuestras comunidades costeras.
London Labour backed the Commission: yet another shameful betrayal of our coastal communities!
Su conducta también es una traición a las promesas de los partidarios del "Sí" con ocasión del plebiscito sueco.
Its action is also a breach of the pledge which the yes side issued before the Swedish referendum.
Su conducta también es una traición a las promesas de los partidarios del " Sí " con ocasión del plebiscito sueco.
Its action is also a breach of the pledge which the yes side issued before the Swedish referendum.
Le oí decir claramente que no es momento de acusar de traición a los que quieren cambiar Europa.
I quite clearly heard you say that this is not the time for accusing those who want to change Europe of betraying it.
Es una traición a las necesidades de seguridad en el siglo XXI de los que dentro de poco serán 500 millones de ciudadanos.
It is a betrayal of the 21st-century security needs of what will soon be half a billion people.
yo no creo que llegue a ser traición
I wouldn't say it adds up to treachery
lo mataron a traición
they killed him by treachery
le tiró a traición
she shot him in the back
Cualquier otra solución sería una traición a los votantes en los seis Estados miembros que, en 2005, no querían ampliar el presupuesto a largo plazo de la UE.
All other solutions would be a betrayal of the voters in the six Member States which, in 2005, did not want to expand the EU's long-term budget.
El Parlamento no olvidaría ni perdonaría que se nos sometiera a una forma de traición institucional al comienzo de un proceso de 15 años que debe ser sólido.
Parliament would neither forgive nor forget if we were subjected to a form of institutional treachery at the start of a 15-year process which has to be robust.
Cuando se redactó la Declaración de la ONU, la Unión Soviética trató de mezclar los derechos para esconder la traición a los derechos fundamentales.
When the UN Declaration was drawn up, the Soviet Union tried to confuse the various rights in order to conceal from people the fact that they were being deceived as to their basic rights.
Esta traición a los valores humanos centrales sirve para recordarnos el a menudo trágico abismo que se abre entre las palabras y la acción y los derechos humanos en muchas partes del mundo.
This betrayal of core human values serves to remind us of the often-tragic gap between words and action and human rights in many parts of the world.