Translator


"a su disposición" in English

QUICK TRANSLATIONS
"a su disposición" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adverb}
Las necesidades son inmensas y podemos ver que el dinero a su disposición no es suficiente.
The needs are immense and we can see that the money at your disposal is not enough.
No obstante, estoy a su disposición para continuar debatiendo acerca de este asunto.
But I am at your disposal to continue our discussion on this point.
Estarán a su disposición para el debate antes y después de cada ronda de negociaciones.
They will be at your disposal for discussion before and after each further negotiating round.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "a su disposición" in English
suadjective
apreposition
anoun
A
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a su disposición" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hungría tiene a su disposición fondos estructurales y fondos de desarrollo rural.
Hungary has dedicated structural funds and rural development funds at its disposal.
Para colmo, ayer se informó de que se va a poner a su disposición un Learjet.
To top it all, yesterday it was reported that you are being provided with a Learjet.
Ello podría implicar en ciertos casos poner un intérprete a su disposición.
This could involve in certain cases putting an interpreter at their disposal.
emigrantes y refugiados, ponga a su disposición organismos que les ayuden
refugees are integrated to provide them with structures that help them actively
De hecho, la Unión Europea tiene todo un arsenal de ellas a su disposición.
In fact, the European Union has a whole arsenal of responses available to it.
Para seleccionar un registro en la tabla existen varios botones a su disposición.
To go to a specific record in the table you can use one of the several buttons provided.
Tendrá a su disposición las sugerencias procedentes del glosario de referencia.
The suggestions from the word reference list are now available in the new text document.
Asimismo, tiene la obligación de utilizar los recursos legales a su disposición.
It also has an obligation to use the legal resources at its disposal.
Tiene 10 millones de euros a su disposición y solo se han gastado 1,5 millones de euros.
You have EUR 10 million at your disposal, and only EUR 1.5 million have been spent.
La Presidencia necesita al Parlamento Europeo y por consiguiente se pone a su disposición.
The Presidency needs the European Parliament and is therefore at its disposal.
Le pediré que ponga a su disposición la información adicional que quiera usted.
I will be asking him to make available to you any further information you may wish to have.
¿Qué opciones tienen a su disposición los ciudadanos que se topan con un problema?
What options are available to the citizen who encounters a difficulty?
Tendrán a su disposición dos intérpretes en una sala para 15 lenguas.
They will have at their disposal two interpreters in one room for 15 languages.
También tiene a su disposición fuentes de referencia, como diccionarios y enciclopedias.
Reference sources, such as dictionaries and encyclopedias, are also widely available.
Estarán a su disposición y podrán estudiarlos cuando así lo deseen.
They will be available to you, and you will be able to inspect them at any time.
La UE tiene a su disposición instrumentos políticos, económicos y diplomáticos.
The EU has political, economic and diplomatic means available to it.
Las necesidades son inmensas y podemos ver que el dinero a su disposición no es suficiente.
The needs are immense and we can see that the money at your disposal is not enough.
La Comisión debe hacer uso de inmediato de todos los medios a su disposición en este sentido.
The Commission must immediately utilise all means at its disposal in this regard.
Debe hacer uso de todos los medios a su disposición para ayudar al pueblo birmano.
It must make use of all available means to help the Burmese people.
En este nuevo marco, la Comisión ha recurrido a los instrumentos que tiene a su disposición.
In this new setting, the Commission has made use of the instruments at its disposal.