Translator


"África meridional" in English

QUICK TRANSLATIONS
"África meridional" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Ahora bien, también hay una verdadera sequía en África meridional.
There is also a very real drought in southern Africa.
Esto contrasta claramente con el reciente ofrecimiento de los Estados Unidos a África meridional.
This is in clear contrast to the recent offer from the United States to southern Africa.
En los países de África meridional suele ser de más del 80 %.
Across southern Africa it is usually over 80 %.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "África meridional" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "África meridional" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La situación es particularmente dramática en el África oriental y meridional.
The situation in Eastern and Southern Africa is particularly dramatic.
Conviene que no olvidemos a Ucrania, Moldova, el Cáucaso meridional y África septentrional.
We should we forget Ukraine, Moldova, the Southern Caucasus and North Africa.
La situación alcanza su peor dimensión en el África meridional y subsahariana, así como en Asia.
The situation is at its worst in southern and sub-Saharan Africa, and also in Asia.
Acuerdo de Asociación Económica interino CE/Estados del África Oriental y Meridional (votación)
EC-Eastern and Southern African States Economic Partnership Agreement (vote)
Esto contrasta claramente con el reciente ofrecimiento de los Estados Unidos a África meridional.
This is in clear contrast to the recent offer from the United States to southern Africa.
Otro aspecto que menciona es la zona de libre comercio con el Africa meridional, el artículo 39.
Another aspect which Mrs Baldi mentions is the free trade area with southern Africa, Article 39.
Ahora bien, también hay una verdadera sequía en África meridional.
There is also a very real drought in southern Africa.
Madagascar ha sido excluido de la Unión Africana y la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional.
Madagascar has been suspended from the African Union and the Southern Africa Development Community.
En los países de África meridional suele ser de más del 80 %.
Across southern Africa it is usually over 80 %.
Lo más extraño es que el resto de África, especialmente el África meridional, no mueva ni un dedo.
But what is most surprising, is the fact that the rest of Africa, especially South Africa, is looking on in silence.
Pero en relación con la ESA (África Oriental y Meridional) tenemos que ocuparnos en particular de las cuestiones de buena gobernanza.
But with respect to the ESA we need to look at good-governance issues in particular.
¿Puedo decir, en referencia a África Oriental y Meridional, que muchos de estos puntos también serían aplicables allí?
Can I say, with respect to eastern and southern Africa, that many of these points would apply there?
También destaca la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional -la SADC-, además de Obasanjo.
There is also the SADC and Obasanjo.
Se ha congelado la adhesión de Madagascar a la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional y la Unión Africana.
Madagascar's membership of the Southern Africa Development Community and the African Union has been frozen.
La reunión de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo en Gaborone se presentó abiertamente como la última oportunidad.
The Southern African Development Community meeting in Gaborone was admittedly presented as a final chance.
Acabo de regresar de una visita al África Meridional y Oriental que me ha llevado a Lesotho, Sudáfrica, Botswana y Zambia.
I have just returned from a visit to southern and eastern Africa taking in Lesotho, South Africa, Botswana and Zambia.
Esto también redundará en beneficio de toda la región del África meridional, como ya han señalado acertadamente varios oradores.
This will be to the benefit of the entire region of southern Africa, as has rightly been said a number of times.
Solo en el África meridional circulan 30 millones de armas de fuego ligeras; en Oriente Próximo, entre 60 y 110 millones.
In southern Africa alone, some 30 million light firearms are in circulation; in the Middle East, estimates range from 60 to 110 million.
. - (PT) Cada año se producen alrededor de 536 000 muertes derivadas de la maternidad (el 95 % de ellas en África y Asia meridional).
in writing. - (PT) Each year there are around 536 000 maternal deaths (95% of which occur in Africa and South Asia).
En segundo lugar, habrá beneficios para la región de la SADC: el círculo más amplio de 14 países que abarca toda el África meridional.
Second, there will be benefits for the SADC region - the broader circle of 14 countries covering the whole of Southern Africa.