Translator


"whenever" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"whenever" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
whenever{adverb}
Any Member may visit any prison on his own behalf whenever he wants, and be admitted.
Cualquier diputado, en su propio nombre, puede visitar una cárcel cuando quiera y sea admitido.
whenever these tragedies occur …
cuando quiera que ocurren estas tragedias …
you're free to leave whenever you want
puede irse cuando quiera
whenever(also: when)
cuándo{adv.}
And this applies whenever it is foreseen that the penitent, although oriented
subjetivamente invencible, cuando se prevea que el penitente, aun después
It is perfectly possible for Parliament to debate those reports whenever it wishes.
Es perfectamente posible que el Parlamento debata esos informes cuando lo desee.
Whenever other people are being opposed, the authority is in place.
Cuando se trata de otra gente a la que hay que oponerse, tenemos competencias.
whenever{conjunction}
whenever these tragedies occur …
cuando quiera que ocurren estas tragedias …
The Commission is fully prepared to adapt the list whenever that is necessary.
La Comisión está en condiciones de adaptar las listas siempre que sea necesario.
Whenever there is harmonisation there is a danger that we will go with the weakest link.
Siempre que se procede a armonizar, existe el peligro de escoger el listón más bajo.
Whenever there are doubts or questions, we will have new missions.
Siempre que existan dudas o preguntas, realizaremos nuevas misiones.
whenever{preposition}
whenever God comes to meet a person in dialogue, he does so for the purpose of
original, cada vez que Dios sale al encuentro del hombre para dialogar con él,
For this reason, we are delighted whenever prisoners of conscience are freed in Tibet.
Por ello, nos alegramos cada vez que se libera a presos de conciencia en el Tíbet.
We have also advocated it whenever we encountered antagonism at home.
También abogamos por ella cada vez que encontrábamos hostilidades en casa.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "whenever" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission is fully prepared to adapt the list whenever that is necessary.
La Comisión está en condiciones de adaptar las listas siempre que sea necesario.
helpful for expressing the doctrine of the faith whenever the difference 'of
para expresar la doctrina de la fe, todas las veces que, en cualquier manera, se
whenever God comes to meet a person in dialogue, he does so for the purpose of
original, cada vez que Dios sale al encuentro del hombre para dialogar con él,
Whenever possible, non-legislative improvements would be our preferred route.
Siempre que sea posible, las mejoras no legislativas serían nuestra vía preferida.
The fact is that whenever politics claims to be infallible, it gets something wrong.
El hecho es que, siempre que en política se habla de infalibilidad, algo sale mal.
It's important to run antispyware software whenever you're using your computer.
Resulta vital ejecutar software anti spyware siempre que utilice el equipo.
Whenever you start your computer, you can then choose which version of Windows to run.
Siempre que inicie el equipo, puede elegir qué versión de Windows desea ejecutar.
Madam President, whenever amendments are tabled, the name of the author is given.
Señora Presidenta, siempre que se presentan enmiendas se menciona el nombre del autor.
For this reason, we are delighted whenever prisoners of conscience are freed in Tibet.
Por ello, nos alegramos cada vez que se libera a presos de conciencia en el Tíbet.
As you know, whenever I speak about financial matters I switch to English!
Como sus Señorías saben, cada vez que hablo de temas financieros cambio al inglés.
The Commission has not hesitated to take measures whenever this problem has arisen.
La Comisión no ha dudado en adoptar medidas siempre que se ha planteado este problema.
Whenever possible, you should connect to security-enabled wireless networks.
Siempre que sea posible, debe conectarse a redes inalámbricas con seguridad habilitada.
Whenever possible, you should connect to a security-enabled wireless network.
Siempre que sea posible, debe conectarse a una red inalámbrica con seguridad habilitada.
However, Parliament should sound the alarm whenever there is dissatisfaction.
Pero este Parlamento tiene que funcionar como una campanilla de alarma e insatisfacción.
Whenever there is harmonisation there is a danger that we will go with the weakest link.
Siempre que se procede a armonizar, existe el peligro de escoger el listón más bajo.
Whenever money is to be earned by circumventing the law, crime cannot be far away.
Siempre que el incumplimiento de la ley permite ganar dinero, la criminalidad ronda cerca.
No: whenever there is any doubt, people are told, 'Brussels is doing it to us!'
No, siempre que hay una duda, se dice que «la culpa es de Bruselas».
whenever Christians look in the same way at Christ, the new Temple, and at
miran hacia Cristo, nuevo Templo, y miran los santuarios que ellos mismos
Whenever I listened to him, there was a particular problem with West African cotton.
Siempre que lo escuché, había un problema particular con el algodón de África Occidental.
Whenever possible, deny the Nil player opportunities to discard high cards.
Siempre que pueda, no ofrezca al jugador que ha apostado Nulo deshacerse de cartas altas.