Translator


"viajando" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
viajando{gerund}
travelling{ger.} [Brit.]
Tenemos que pensar si no estamos viajando sin necesidad.
We have to think about whether we are travelling needlessly.
Anoche no firmé, porque pasé todo el día viajando y llegué un poco tarde.
I omitted to sign last night as I was travelling all day and arrived a bit late last evening.
Están viajando al país como observadores, pero tomando partido por uno de los candidatos.
They are travelling to the country as observers, but becoming involved on behalf of one of the candidates.
traveling{ger.} [Amer.]
estuvo viajando solo por Europa y se manejó muy bien
he was traveling around Europe on his own and he managed very well
Bromea diciendo que pasa tanto tiempo viajando que ya ha visto todas las películas que ponen en los vuelos.
She jokes that she spends so much time traveling that she's seen all the in-flight movies.
Pero solo un paciente optó por viajar a Irlanda para recibir tratamiento.
However, the reality is that people travel and we have to travel for health.
Sin embargo, la realidad es que las personas viajan y tenemos que viajar por motivos de salud.
However, the reality is that people travel and we have to travel for health.
¿Quién tiene derecho a viajar y, por tanto, a utilizar el espacio del Mediterráneo?
Who is entitled to travel and to make use of the Mediterranean area?
Debe abandonarse este régimen de viaje en tren, y viajar en su lugar con billetes de avión.
This rail journey basis should be scrapped, with the focus put on airline tickets and flying time instead.
El cambio climático agravará esta situación y hará aumentar el número de refugiados que intentarán viajar a Europa.
Climate change will exacerbate the situation, with even more refugees attempting the journey to Europe.
Muchos diputados al Parlamento se vieron obligados a viajar incluso quince horas para llegar hasta aquí, a Estrasburgo.
Many Members of Parliament had a journey here to Strasbourg of up to fifteen hours.
Las palabras «viajar» y «travesía» deberían recobrar sus significados originales.
The words ‘travel’ and ‘voyage’ should regain their original meanings.
Lo mismo ocurre en el caso de la carga y del cliente que ha contratado el viaje.
The same goes for the cargo and for the client commissioning the voyage.
31 misiones de investigación científica están previstas durante su viaje de cerca de 160 días.
31 missions de recherche scientifique sont prévues durant son voyage de près de 160 jours.
to knock about {vb} (travel)
to shuttle {v.i.} (by bus, train)
to tour[toured · toured] {v.i.} (by bus, car)
He viajado con la flota rusa en Sebastopol, en la península de Crimea.
I have toured the Russian fleet in Sevastopol, on the Crimean peninsula.
COMPRE LAS ENTRADAS INFORMACIÓN Y ENTRADAS Un viaje fascinante hacia la evolución de la humanidad Ver nuestro plan de giras.
BUY TICKETS INFO AND TICKETS A young girl's escape into a world of imaginationView our tour plan.
COMPRE LAS ENTRADAS INFORMACIÓN Y ENTRADAS El viaje de una joven a un mundo imaginario Ver nuestro plan de giras.
View our tour plan.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "viajar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "viajando" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Anoche no firmé, porque pasé todo el día viajando y llegué un poco tarde.
I omitted to sign last night as I was travelling all day and arrived a bit late last evening.
Cualquiera que se halle de vacaciones, viajando en coche por Europa, puede sufrir una avería en el extranjero.
Anyone who is on holiday, travelling in Europe in his car, can break down abroad.
Están viajando al país como observadores, pero tomando partido por uno de los candidatos.
They are travelling to the country as observers, but becoming involved on behalf of one of the candidates.
Bromea diciendo que pasa tanto tiempo viajando que ya ha visto todas las películas que ponen en los vuelos.
She jokes that she spends so much time traveling that she's seen all the in-flight movies.
estuvo viajando solo por Europa y se manejó muy bien
he was traveling around Europe on his own and he managed very well
Tenemos que pensar si no estamos viajando sin necesidad.
We have to think about whether we are travelling needlessly.
Evidentemente, las personas seguirán viajando en avión.
Obviously people are going to continue to travel by air.
Ninguno de nosotros quiere, en nuestros días, seguir viajando en carro y caballo.
It is at this point that I ask myself the question as to how we value tradition on the one hand and modern practices on the other.
En Tijuana o en Brindisi, en Lampedusa o Ceuta, hombres y mujeres de este nuestro mundo están viajando ahora.
In Tijuana or in Brindisi, in Lampedusa or Ceuta, women and men in this world of ours are now on the move.
En estos días está viajando por internet un e-mail que habla de una supuesta persecución de los cristianos en la India.
During these days, an e-mail is spreading rumors about the persecution of Catholic Christians in India.
Entre tanto ha transcurrido un fin de semana y la mayoría de la gente ha pasado el día viajando hasta Estrasburgo.
In between there has been a weekend and today most people have spent the whole day travelling to Strasbourg.
se pasa la vida viajando en avión para asistir a congresos
she's always jetting off to conferences
Mencioné al principio que la Alta Representante y Vicepresidenta está viajando por la región en este momento.
I mentioned at the beginning that the High Representative and Vice-President is travelling in the region as we speak.
pasó seis meses viajando en bicicleta por Irlanda
she spent six months cycling round Ireland
Esto significa que los turistas no dedicarán dos de sus cuatro o cinco días de vacaciones viajando entre destinos.
That means that tourists will not spend two days of a four- or five-day break travelling to and from their destination.
No estamos viajando con las manos vacías.
We are not moving forward empty-handed.
La música, las películas y los productos audiovisuales no están viajando de un rincón a otro de Europa tanto como deberían.
Music, films and audiovisual products are not travelling from one corner of Europe to the other as much as they should.
Extrayendo conclusiones de estos últimos seis meses, estoy segura de que continuaremos viajando juntos por la senda europea.
Drawing conclusions from the last six months, I am convinced that we will continue to travel together down the European road.
Gran parte de este ganado va al Líbano, y su viaje no acaba allí: después de esto continúan viajando durante muchas horas.
A lot of these cattle are going to Lebanon, and their journeys do not end there: they continue for a great many hours after that.
llevamos cuatro días viajando
we've been on the road for four days