Translator


"vanagloriarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"vanagloriarse" in English
vanagloriarse{reflexive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to boast[boasted · boasted] {vb} (about something)
¿Tantas otras acciones europeas hay que puedan vanagloriarse de haber realizado con notable éxito 800 experiencias originales específicas?
Are there so many other European schemes which can boast 800 specific original experiments which were particularly successful?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vanagloriarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Cómo puede vanagloriarse de ser el responsable de una decisión tan nefasta?
How can he glory in being the originator of such a disastrous decision?
Los ejércitos europeos que han intervenido recientemente en Serbia y Kosovo no tienen ciertamente de que vanagloriarse.
The recent intervention by European armies against Serbia and Kosovo is certainly nothing to be proud of.
Yo creo que nadie debería vanagloriarse de ello.
I do not see this is a cause for celebration.
Si creen que pueden vanagloriarse de estar limpios en el caso de la EEB,¡que lo demuestren ante el tribunal de arbitraje de la OMC!
If they think that they are clean as regards BSE, we want that shown before the WTO arbitration tribunal!
Si creen que pueden vanagloriarse de estar limpios en el caso de la EEB, ¡que lo demuestren ante el tribunal de arbitraje de la OMC!
If they think that they are clean as regards BSE, we want that shown before the WTO arbitration tribunal!
Rack u otros diputados austriacos puedan vanagloriarse de altura moral.
Mr President, Madam Vice-President, I do not believe that Mr Rack, or other Austrian Members can claim the moral high ground.
¿Tantas otras acciones europeas hay que puedan vanagloriarse de haber realizado con notable éxito 800 experiencias originales específicas?
Are there so many other European schemes which can boast 800 specific original experiments which were particularly successful?
Tanto la administración como las estructuras generales están configuradas de tal modo que nadie puede vanagloriarse de conocer realmente este campo.
Both the administrative procedures and the general structures are so complex that in the end no-one can pretend to be truly well-informed on the subject.
Después de ese siglo en Europa, ¿cómo puede alguien recurrir al extremismo, volver a vanagloriarse henchido de odio y arrogancia y promover la agitación en contra de otros?
After that century in Europe, how can anyone revert to extremism, go back to strutting about full of hatred and arrogance and agitating against others?