Translator


"urbano" in English

QUICK TRANSLATIONS
"urbano" in English
urbano{adjective masculine}
urbano{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
urbano{noun}
town{noun} (dweller, life)
El 80 % de la población vive en el medio urbano.
Eighty per cent of the population live in towns or cities.
Ha hablado del acceso a los pueblos y ciudades mediante el transporte urbano.
You talked about access to towns and cities by urban transport.
Las ciudades nórdicas de madera y la arquitectura moderna son la contribución de Finlandia al patrimonio cultural urbano.
Nordic wooden towns and modern architecture are Finland's contribution to urban cultural heritage.
urbano{adjective masculine}
urban{adj.}
Además, el transporte urbano y la movilidad urbana forman más parte del desarrollo urbano.
In addition, urban transport and urban mobility are very much part of urban development.
Desarrollo urbano sostenible - Desarrollo rural - Iniciativa EQUAL
Sustainable urban development - rural development - EQUAL initiative
Las únicas excepciones en este Reglamento sería el transporte urbano y suburbano.
The only exemptions from this regulation should be suburban and urban transport.
urbano{adjective}
local{adj.} (bus, train)
17 - 21 abril 2007 El Patrimonio urbano frente a los desafíos globales y locales.
17 - 21 April 2007 Urban Heritage Facing Global and Local Challenges.
El desarrollo urbano no tiene nada que ver con el centralismo local.
Urban development has nothing to do with local centralism.
La política de transporte urbano debe ser decidida y formulada localmente y las autoridades locales deben encargarse de la planificación.
Urban transport policy must be decided and formulated locally and the local authorities must be in charge of planning.
city{adj.}
Hemos logrado modificar la definición de aeropuerto urbano.
We have succeeded in changing the definition of the city airport.
En consecuencia, prácticamente no existía ningún aeropuerto urbano.
This has meant that there have been hardly any city airports.
Allí donde la situación sea difícil, se puede utilizar como medio la definición del aeropuerto urbano.
In difficult situations we can use the definition of the city airport as a way out.
urbane{adj.} [form.] (person, manner)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "urbano" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
.: 15 CIUDAD HISTÓRICA VERSUS PAISAJE HISTÓRICO URBANO Begoña BERNAL SANTA OLALLA
Ref.: 15 Ciudad histórica versus paisaje histórico urbano Begoña BERNAL SANTA OLALLA (Spain)
El Foro Urbano Mundial se realiza cada dos años.
Theme: Harmonious Urbanization: The Challenge of Balanced Territorial Development
Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE.UU.
United States Department of Housing and Urban Development
Es un mundo en el que los sueños se entrelazan con la realidad a medida que el mundo urbano y el circense se encuentran en el escenario.
Enter the attic of make-believe, where the mundane meets the marvellous.
Las expulsiones las abocan al vagabundeo urbano ¿por qué?
They are thrown into the streets, why?
departamento de vivienda y desarrollo urbano
department of housing and urban development (hud)
departamento de vivienda y desarrollo urbano
hud (department of housing and urban development)
El entorno urbano consume alrededor del 40 % de nuestra energía, cuyo 99 % corresponde a los edificios existentes.
The built environment consumes approximately 40% of our energy, 99% of which is accounted for by existing buildings.
un remanso en medio del caos urbano
an island of sanity in the midst of the urban chaos
.: 69 Pensar/repensar el paisaje urbano en funcion del concepto “forma”.
Ref.: 96 EL VACÍO COMO PROYECTO CONTEMPORÁNEO DE LA CIUDAD HISTÓRICA Joaquín IBAÑEZ MONTOYA (Spain)
la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología
the Department of the Environment
Entre 1990 y 1995, sus diseños marcaron el tono y atmósfera en una docena de bares y restaurantes en el centro urbano de Montreal.
Between 1990 and 1995, his designs set the tone and atmosphere of a dozen downtown Montreal bars and restaurants.
Por ejemplo, en el entorno urbano.
For example, from the built environment.
El comercio, sobre todo en el medio urbano, no dispone con frecuencia de lugares de almacenaje para depositar cantidades importantes de residuos.
Companies, especially in built-up areas, do not usually have the facilities to store vast amounts of waste.
la zona del centro urbano habitada por familias de escasos ingresos, caracterizada por problemas sociales etc
the inner city
LA UNESCO considera que la construcción de estas torres con dimensiones vertiginosas tendrá un impacto negativo sobre el paisaje urbano.
L’UNESCO estime que la construction de ces tours aux dimensions vertigineuses aura un impact négatif sur le paysage urbain.
dentro del perímetro urbano
inside the city boundary
dentro del perímetro urbano
within the city limits
.: 27 COLOR Y ESPACIO URBANO EN LAS CIUDADES MEDITERRÁNEAS DEL LEVANTE ESPAÑOL.
Beatriz FEBRES CORDERO NAVAS (Venezuela) Ref.: 27 COLOR Y ESPACIO URBANO EN LAS CIUDADES MEDITERRÁNEAS DEL LEVANTE ESPAÑOL.
Cada año, un 2% de los entornos naturales originales de la Tierra se convierten en terrenos agrícolas y silvícolas o se integran en el medio ambiente urbano.
Every year, some 2% of the earth’s original natural environments become agricultural and forestry land or part of the built environment.