Translator


"underhand" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"underhand" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
underhand{adjective}
solapada{adj. f}
Furthermore, and in an underhand way, the Commission proposes setting a ceiling on aid per farm.
Además y de forma solapada, la Comisión propone un límite de las ayudas por explotación.
... the underhand introduction of an oral amendment, with the excuse of clarifying an issue.
... a que, con la excusa de que se quiere clarificar un tema, se introduzca de forma solapada una enmienda oral.
solapado{adj. m}
It uses underhand tactics to strike the innocent at home, when and where they are least expecting it, with no specific aim, no social purpose and no values.
Se trata de un modo solapado de golpear a inocentes en sus casas, en los momentos y los lugares más impensables, sin una finalidad precisa, sin un propósito social y sin valores.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "underhand":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "underhand" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They involve underhand deals, faits accomplis and physical obstacles.
Se trata de actuaciones al margen de la ley, de vías de hecho, de impedimentos físicos.
Several national laws forbid this type of underhand behaviour.
La legislación de varios países prohíbe este tipo de conducta poco limpia.
Furthermore, and in an underhand way, the Commission proposes setting a ceiling on aid per farm.
Además y de forma solapada, la Comisión propone un límite de las ayudas por explotación.
We cannot accept the withdrawal of one billion ECU in this underhand way.
Y nosotros no podemos aceptar que por esta vía sesgada ya se estén retirando mil millones de ecus.
if they find out about the underhand dealings he's involved in, they'll throw him out
si descubren en qué tejemanejes anda metido, lo van a echar
no shady business or underhand dealings, everything's to be above board
no con tejemanejes ni por debajo de la mesa, las cosas claras
... the underhand introduction of an oral amendment, with the excuse of clarifying an issue.
... a que, con la excusa de que se quiere clarificar un tema, se introduzca de forma solapada una enmienda oral.
This is just an underhand way of making workers redundant.
Ésa es, efectivamente, otra forma encubierta de despido.
We must not accept any fleeting or underhand gestures, and nor must we bow to the whims of the dictatorship.
No podemos aceptar los gestos fugaces y bajo cuerda, ni transigir con los caprichos de la dictadura.
- an antidemocratic Europe, following an underhand ‘ plan D’ to force on us a constitution that the French and Dutch rejected;
Esos abogados, periodistas, trabajadores e intelectuales son reprimidos y amordazados.
they criticized the rival company for its underhand tactics
criticaron el juego sucio de la empresa rival
he's involved in some rather underhand business
está metido en un asunto poco limpio
The agreement on abolishing export subsidies involves too long a delay and is full of underhand provisos.
El acuerdo sobre la supresión de las subvenciones a la exportación implica una excesiva demora y está repleta de condiciones poco limpias.
The two large parties are responsible for the ethos of nepotism and underhand dealing which permeates this House.
Los dos grandes partidos son responsables del clima de amiguismo y contrataciones directas de que está impregnada esta institución.
As can be expected, Serbia's dictator is fighting his battle against the as yet independent media in an underhand manner.
Como es de esperar, Serbia libra autocráticamente su batalla contra los medios aún no captados, y no lo hace al descubierto.
As can be expected, Serbia' s dictator is fighting his battle against the as yet independent media in an underhand manner.
Como es de esperar, Serbia libra autocráticamente su batalla contra los medios aún no captados, y no lo hace al descubierto.
The underhand, clandestine and cowardly way in which the Commission often acts - even when it is right - is a disgrace.
Es una vergüenza la forma capciosa, la forma secreta y cobarde, como la Comisión interviene muchas veces, aun cuando tenga razón.
The open coordination procedure is an underhand way of promoting EU policies outside the framework of the Treaties.
El método abierto de coordinación es un modo poco limpio de promover las políticas de la Unión Europea fuera del marco de los Tratados.
I won't take part in anything underhand
no me presto a negocios sucios
Not so long ago, it came to light that there were underhand dealings and abuses of the system associated with emissions trading.
No hace mucho, salió a la luz que se habían producido tratos turbios y abusos del sistema relacionados con el comercio de emisiones.