Translator


"unanimous" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"unanimous" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unanimous{adjective}
unánime{adj. m/f}
This comprehensive resolution should receive the unanimous support of Parliament.
Esta amplia resolución debe recibir el apoyo unánime del Parlamento.
doing they bore witness to their unanimous desire to share in the doctrinal and
unánime y convencida participación en la misión doctrinal y pastoral de la
This breakdown could be modified only by a unanimous decision by the Council.
Este reparto sólo se podrá modificar en virtud de una decisión unánime del Consejo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "unanimous":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unanimous" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There was in fact unanimous agreement on this in this very interesting debate.
Esto ha sido también objeto de un claro consenso en este interesantísimo debate.
Insisting on unanimous agreement in all cases would simply lead to paralysis.
La búsqueda sistemática de la unanimidad conduce necesariamente a la parálisis.
I believe, however, that there is a unanimous desire to move in this direction.
Los sesenta días de trabajo en la Conferencia Intergubernamental fueron fructíferos.
The fact of the matter is that the committee has been unanimous in its view.
Y la realidad es que en la comisión parlamentaria ha habido unanimidad al respecto.
I would like to emphasize that our delegation's decision was a unanimous one.
Debo señalar que nuestra delegación ha asumido sus responsabilidades por unanimidad.
The Committee on Development was unanimous in supporting the following key principles.
La Comisión de Desarrollo apoyó unánimemente los siguientes principios clave.
I am merely thinking of our unanimous agreement in favour of parental leave.
No tengo más que recordar nuestro voto favorable al permiso por paternidad.
At first reading, Parliament was almost unanimous in approving the repair clause.
En la primera lectura el Parlamento aprobó casi por unanimidad la cláusula de reparación.
Equally unanimous was our decision to build up a European network for nature protection.
La votación de mañana, como creo que todos hemos comprendido bien, es crucial.
The Council has to give its unanimous approval to what Parliament presents.
El Consejo tiene que aprobar por unanimidad lo que el Parlamento prepara.
The Group was unanimous in its view that we should in fact frame a resolution today.
El Grupo opina unánimemente que, de hecho, deberíamos redactar una resolución hoy mismo.
. – I am delighted that our committee is unanimous in its support for this project.
. –Celebro la unanimidad de nuestra comisión a favor de este proyecto.
The speeches that we will hear this evening will be unanimous in their view.
Hasta ahora no me ha animado mucho la postura adoptada por la Comisión.
It would be surprising if the fifteen were not unanimous on this subject.
Sería sorprendente que no hubiera unanimidad entre los Quince al respecto.
We are pleased that we and the Commissioner are so unanimous on this.
Nos complace que la señora Comisaria esté de acuerdo con nosotros en esta cuestión.
Finally, let me say that this report will have our unanimous support.
Para finalizar solamente puedo decir que apoyamos unánimemente este informe.
This ought to happen through unanimous decisions and not by majority decision.
Esto debería hacerse a través de la unanimidad y no de unas decisiones adoptadas por mayoría.
We made a unanimous request in Parliament for the support of apiculture.
Exigimos unánimemente aquí en el Parlamento ayuda para la conservación de la apicultura.
It ought even to attract steadfast unanimous support with a title like that.
Con ese título, debería obtener incluso una unanimidad sin fisuras.
Mr President, the vote was not unanimous as I voted against the resolution.
Señor Presidente, no había unanimidad, puesto que yo voté en contra.