Translator


"treaties" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"treaties" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
treaties{plural}
tratados{m pl}
We cannot contradict the treaties, we cannot do things that are forbidden by the treaties.
No podemos contradecir los Tratados, no podemos hacer cosas que los Tratados prohíban.
Constitutionalisation of the Treaties - Reinforced cooperation - Island status
Constitucionalización de los Tratados - Cooperación reforzada - Estatuto de las islas
International Treaties and Conventions, has tirelessly sought to remind the
Tratados y Convenciones internacionales, ha querido, y continua haciéndolo
treaty{noun}
It will be about the Treaty, the whole Treaty, and nothing but the Treaty.
Nos remitiremos al Tratado, a la totalidad del Tratado y nada más que al Tratado.
That is the Treaty, the whole Treaty and nothing but the Treaty.
Así es el Tratado, nada más que el Tratado, pero nada menos que el Tratado.
In these circumstances no treaty in these circumstances is better than a bad treaty.
En semejantes circunstancias, ningún tratado es mejor que un mal tratado.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "treaty":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "treaties" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Never before have there been so many international treaties ratified by so many states.
Nunca antes tantos estados habían ratificado tantas convenciones internacionales.
The tax treaties vary considerably and do not address all eventualities.
Los convenios son bastante diferentes y no contemplan todas las posibilidades.
Our Member States have investment treaties with more than 100 countries.
Nuestros Estados miembros tienen acuerdos de inversión con más de 100 países.
The present framework of the Treaties is too narrow for an enlarging Europe.
La Constitución es un buen documento por cuanto representa un compromiso.
Perhaps we should give the Finance and Economics Ministers a copy of the Treaties.
No se puede actuar sistemáticamente sobre una base intergubernamental.
We signed both Treaties, and the responsibility of the Government is to do the best it can.
Hemos firmado los dos, y es responsabilidad del Gobierno hacerlo lo mejor posible.
And this is the way history goes on, the history of broken promises and treaties.
Y mientras tanto la historia continúa, prosigue la historia de promesas y acuerdos incumplidos.
You tell us that this revision of the Treaties is essential to reassure the markets.
Nos dice usted que esta revisión de los Trataros resulta esencial para reafirmar los mercados.
We should also consider a possible simplification of the Treaties.
Debemos, además, reflexionar sobre una posible simplificación de los mismos.
These include the climate change treaties, such as the Kyoto Protocol and the Cancun Agreements.
Algunas específicamente para la industria y las pequeñas y medianas empresas.
appointment of Bishops in countries which have entered into treaties or
Obispos, se ocupa del nombramiento de Obispos en los Países que han
Sometimes this is achieved by way of treaties, and at other times by precedent.
A veces tal limitación se realiza por medio de acuerdos y en otras ocasiones a través de precedentes.
In policy areas not covered by the treaties, EU countries are free to exercise their own sovereignty.
En los temas que allí no se contemplan, cada uno es libre de ejercer su soberanía.
Mr Barroso, as guardian of the Treaties you must defend Parliament’ s rights.
Le pedimos, por tanto, que tenga en cuenta nuestra opinión.
But there have been many previous examples of this approach in previous and existing Treaties.
Por lo tanto, su consolidación en una cláusula general sencilla es clara, simple y directa.
Under the treaties, the President of the Commission is the guarantor of collegiality.
De hecho, muchos de ustedes han instado a la Comisión a mantener un fuerte énfasis en la colegialidad.
Instead, the question of extradition is largely governed by existing bilateral extradition treaties, if any.
La Presidencia presentará al Consejo una propuesta de decisión lo antes posible.
ensuring that the peace brought by the treaties enters everyone’s
reconciliación y contribuyan de este modo a que la paz pase desde
Compliance with the treaties must be tested and demonstrated.
El Comisario Mandelson ha intentado adoptar una perspectiva mundial.
China may well have signed up to essential treaties, but what it does in practice is another matter.
Las tensiones saltan a la vista en el plano de la política mundial.