Translator


"Tratado de la Unión Europea" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Tratado de la Unión Europea" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Pienso que el artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea era perfectamente fundado.
I believe that article K.3 of the Treaty on European Union was perfectly sound.
¿Ejercerá sus responsabilidades de acuerdo con el Tratado de la Unión Europea?
Will he exercise his responsibilities under the Treaty of European Union?
Se trata de un programa en virtud del Título VI del Tratado de la Unión Europea.
What is at issue here is a programme on the basis of Title VI of the Treaty on European Union.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "Tratado de la Unión Europea" in English
europeaadjective
lapronoun
laadjective
lanoun
A
laarticle
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Tratado de la Unión Europea" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pienso que el artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea era perfectamente fundado.
I believe that article K.3 of the Treaty on European Union was perfectly sound.
Este informe demuestra la importancia de este nuevo Tratado de la Unión Europea.
This report shows how important this new Treaty of the European Union is.
¿Ejercerá sus responsabilidades de acuerdo con el Tratado de la Unión Europea?
Will he exercise his responsibilities under the Treaty of European Union?
El Tratado de la Unión Europea establece que todos los ciudadanos de la Unión son iguales.
The Treaty on the European Union states that every citizen of the Union is equal.
Se trata de un programa en virtud del Título VI del Tratado de la Unión Europea.
What is at issue here is a programme on the basis of Title VI of the Treaty on European Union.
La próxima revisión del Tratado de la Unión Europea deberá remediar este déficit.
The next revision of the European Treaty must remedy this deficit.
¿Qué opina el Consejo de la incorporación de la Carta al Tratado de la Unión Europea?
What are the Council's views on incorporating the Charter into the Treaty on European Union?
Como resultado de esta confusión, se introdujo el artículo 7 del Tratado de la Unión Europea.
As a result of that disarray, Article 7 of the Treaty on European Union was inserted.
Ni una línea sobre la aplicación concreta del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea.
Not one line on the practical implementation of Article 6 of the Treaty on European Union.
¿Qué opina la Comisión de la incorporación de la Carta al Tratado de la Unión Europea?
What are the Commission's views on incorporating the Charter into the Treaty on European Union?
Yo creo que la posición común no tiene ningún fundamento jurídico en el Tratado de la Unión Europea.
I can see no legal basis for the common position in the Treaty on European Union.
El Tratado de la Unión Europea en su conjunto mejora el funcionamiento democrático de la Unión.
The Treaty on European Union as a whole improves the democratic functioning of the Union.
Todo esto está consagrado en el Tratado de la Unión Europea y en nuestros valores europeos comunes.
These are enshrined in the Treaty on European Union and in our common European values.
El artículo 105 del Tratado de la Unión Europea es claro en este punto.
Article 105 of the EU Treaty leaves no room for ambiguity here.
De hacerlo, se estaría vulnerando, entre otros, el artículo 47 del Tratado de la Unión Europea.
To do so would run counter to Article 47 of the Treaty of the European Union, amongst others.
La política de cohesión se fundamenta en el Tratado de la Unión Europea.
Cohesion policy is founded on the Treaty on European Union.
En el Tratado de la Unión Europea se incluyen dos objetivos que resultan fundamentales para este informe.
The EU Treaty contains two objectives that are important to this report.
Finalizan todos los procedimientos de ratificación y entra en vigor el Tratado de la Unión Europea.
All ratification procedures are completed; the Treaty on the European Union enters into force.
En aquella época estaba redactando el informe Spinelli con el proyecto de Tratado de la Unión Europea.
At that time it was drawing up the Spinelli report with the draft Treaty of European Union.
El respeto de los derechos humanos es un valor fundamental consagrado en el Tratado de la Unión Europea.
Respect for human rights is a fundamental value enshrined in the Treaty on European Union.