Translator


"trasmitir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"trasmitir" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
1)El uso de los medios de comunicación para trasmitir el mensaje del Evangelio y el Magisterio de la Iglesia.
1) the use of the media to transmit the Gospel message and the Magisterium of the Church.
" Trasmitir la fe es revelar, anunciar y profundizar
"Transmitting the faith means awakening,
1)El uso de los medios de comunicación para trasmitir el mensaje del Evangelio y el Magisterio de la Iglesia.
1) the use of the media to transmit the Gospel message and the Magisterium of the Church.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "trasmitir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hasta la fecha, no hemos hecho más que trasmitir un mensaje negativo y sombrío.
To date, we have mainly sent out a negative signal and a sombre message.
ministerio a los sacerdotes se les da la potestad de trasmitir el Espíritu
ministry, priests receive power to impart the Spirit to the faithful "as
Esa sería la señal correcta que se debería trasmitir, una señal también muy importante.
That would be the right signal to send, and also an important one.
Iglesia en América dispone de una serie de medios para trasmitir sus
At this level, even where the Church in all America is utilizing
1)El uso de los medios de comunicación para trasmitir el mensaje del Evangelio y el Magisterio de la Iglesia.
1) the use of the media to transmit the Gospel message and the Magisterium of the Church.
A ese respecto, la información del público debe ser transparente y se debe trasmitir con toda objetividad y sin deformación.
In this respect, public information must be clear and objective without being distorted.
1)El uso de los medios de comunicación para trasmitir el mensaje del Evangelio y el Magisterio de la Iglesia.
1) the use of the media to transmit the Gospel message and the Magisterium of the Church.
" Trasmitir la fe es revelar, anunciar y profundizar
"Transmitting the faith means awakening,
Nuestra intención es trasmitir este concepto y estos valores en un debate que abarque también los sistemas educativos.
Our intention is to convey this concept and these values in a debate which embraces the education systems too.
Me gustaría trasmitir mi agradecimiento a todos los que han hecho esto posible, ya que todos sabemos que no ha sido tarea fácil.
I thank all those who have laboured on this, because we all know that the circumstances have not been easy.
Me gustaría trasmitir a la señora De Keyser que para llegar a estas conclusiones se ha pagado un precio muy alto en una región como la de Oriente Próximo.
I would say to Mrs De Keyser that such lessons come at a price in a region such as the Middle East.
Espero que muy pronto podamos trasmitir las buenas experiencias, por ejemplo, de Bosnia hasta el resto de las delegaciones.
I hope that, as soon as possible, we can see the valuable experience gained in, for example, Bosnia transferred to the remainder of the delegations.
Creo que el Parlamento Europeo desea trasmitir hoy un mensaje que manifieste su afecto por el pueblo de Belarús, aunque sea con un día de retraso.
I think that, in spite of being a day too late, the European Parliament wants to send a message today, stating its affection for the people of Belarus.
Si las empresas nucleares de Europa occidental quieren trasmitir sus conocimientos especializados por todo el mundo, es un asunto de su incumbencia, pero que no tiene por qué apoyar la Unión Europea.
If Western European nuclear enterprises want to take their expertise around the world that is a matter for them, not for the European Union to support.
Segunda: los costes que se reflejen en las tarifas deben trasmitir en cualquier caso unos impulsos adecuados al mercado, es decir, cubrir todos los costes y alentar también a realizar inversiones.
Secondly, the costs included in the tariffs must be sure to give the market the right incentive, i.e. they must cover all losses and encourage investment.
Segunda: los costes que se reflejen en las tarifas deben trasmitir en cualquier caso unos impulsos adecuados al mercado, es decir, cubrir todos los costes y alentar también a realizar inversiones.
Secondly, the costs included in the tariffs must be sure to give the market the right incentive, i. e. they must cover all losses and encourage investment.
" Trasmitir la fe es revelar, anunciar y profundizar en la vocación cristiana, esa llamada que Dios dirige a cada hombre al manifestarle el misterio de la salvación ".(37)
"Transmitting the faith means awakening, proclaiming and deepening the Christian vocation, that is, God's call to all men as He makes known to them the mystery of salvation...".(37)
Responsabilidad, ciertamente, frente a la cultura que hay que trasmitir, pero también responsabilidad para obtener un mejor equilibrio entre los recursos de unos y las inmensas necesidades de otros.
During five days, the participants will reflect on four aspects connected to the central theme: networking, reseach and development, higher eduction and international cooperation.