Translator


"traducción simultánea" in English

QUICK TRANSLATIONS
"traducción simultánea" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
La docencia se impartirá en inglés sin ninguna traducción simultánea.
Teaching will be delivered in English without any simultaneous translation.
Se contó con la traducción simultánea en las tres lenguas oficiales de la Orden,
Simultaneous translation was provided in the three official languages of the Order.
Está prevista la traducción simultánea en las lenguas nacionales. 05.- Patrimonio Cultural
Simultaneous translation will be available. 05.- Cultural Heritage

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "traducción simultánea" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se contó con la traducción simultánea en las tres lenguas oficiales de la Orden,
Simultaneous translation was provided in the three official languages of the Order.
La docencia se impartirá en inglés sin ninguna traducción simultánea.
Teaching will be delivered in English without any simultaneous translation.
Tres intérpretes ayudaron en las cabinas de traducción simultánea: Fr.
Three interpreters helped with the simultaneous translations (Br.
Tengo la sensación de que debemos atender alguna vez a la traducción simultánea del neerlandés al español.
I have a feeling that we should have a look at the Dutch-Spanish interpretation.
Está prevista la traducción simultánea en las lenguas nacionales. 05.- Patrimonio Cultural
Simultaneous translation will be available. 05.- Cultural Heritage
Está prevista la traducción simultánea en las lenguas nacionales.
Simultaneous translation will be available.
Traducción simultánea Español - Chino
Simultaneous translation Spanish-Chinese will be provided.
Traducción simultánea Español - Chino Se invita a participar a profesores, investigadores y profesionales del sector del Turismo Cultural.
Participants will be professors, researchers and professionals from cultural and tourism public sector, enterprises and third sector.