Translator


"tradeoff" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tradeoff{noun}
There must not therefore be a trade-off between rights and energy.
No debe haber, por tanto, un trueque entre derechos y energía.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "tradeoff":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tradeoff" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
the side effects are a reasonable trade-off for long term recovery
la recuperación definitiva bien compensa las molestias de los efectos secundarios
There can be no compromise on these fundamental values; there is no trade-off.
No se pueden poner en entredicho estos valores fundamentales, no renunciaremos a una cosa por otra.
Talking of a trade-off between the two is dangerous nonsense.
Hablar de sacrificar una cosa por otra constituye un sinsentido peligroso.
There must not therefore be a trade-off between rights and energy.
No debe haber, por tanto, un trueque entre derechos y energía.
it's a trade-off between price and quality
hay que sacrificar un poco la calidad para conseguir un buen precio
Personally, I am prepared to see a trade-off.
Personalmente, estoy preparado para ver una contraposición.
The policy mix at national level is mainly responsible for the trade-off between austerity and growth.
Dicha combinación de políticas a escala nacional es la principal responsable de la correlación entre austeridad y crecimiento.
The issue falls beyond the scope of these negotiations and will therefore not be the subject of any kind of trade-off.
Esta cuestión está fuera del alcance de esas negociaciones y, por lo tanto, no será objeto de ningún tipo de concesiones mutuas.
There must be no trade-off of concessions in the agricultural sector in exchange for concessions in other negotiating areas.
No debe permitirse ningún intercambio de concesiones en el sector agrícolas contra concesiones en otros ámbitos de negociación.
Broad agreement exists that there is no long-term trade-off between price stability and economic growth.
Existe un amplio consenso sobre el hecho de que no hay una correspondencia a largo plazo entre la estabilidad de precios y el crecimiento económico.
That would have been a strange trade-off, rewarding those who would have harmed us when they have a strict duty to take back their illegal emigrants.
Un extraño trato, recompensar a los que nos perjudican, cuando es su estricto deber readmitir a sus emigrantes ilegales.
We insist on such a trade-off because, to reiterate the point, this Parliament wants new tax but not more tax.
Insistimos en ese concepto porque, para reiterar lo que ya he dicho, este Parlamento acepta que haya un nuevo impuesto pero no quiere que se incremente un impuesto ya existente.
The Commission's proposal represents the first step towards a tax trade-off from labour to energy through the introduction of minimum levels of taxation.
La propuesta de la Comisión significa un primer paso hacia un cambio de impuestos, de impuesto al trabajo a impuesto a la energía mediante reglas mínimas.
To us, there is no trade-off between sustainable multilateral environmental disciplines and multilateral attempts at poverty alleviation.
En nuestra opinión no se puede prescindir de disciplinas multilaterales sostenibles en materia de medio ambiente a cambio de intentos multilaterales para paliar la pobreza.
There is a clear trade-off between the destruction of the environment and the reduction of poverty, and it is above all the poorest who suffer from it.
Está claro que existe un conflicto de intereses entre la destrucción del medio ambiente y la reducción de la pobreza, y los que sufren por encima de todo son los pobres.
Oil spill's toxic trade-off -Dispersed oil from the Deepwater Horizon disaster could be more dangerous to wildlife than reports suggest.
La compensación del vertido tóxico de crudo-El petróleo vertido procedente del desastre de Deepwater Horizon podría ser más peligrosos para la vida salvaje de lo que el informe sugiere.
We have to ensure that we do not have a trade-off between trans-fatty acids and saturated fatty acids, with consumer health not being improved at all as a result.
Tenemos que asegurarnos de que no haya un mero intercambio de ácidos grasos trans por ácidos grasos saturados si como resultado no se mejora la salud de los consumidores.
This Directive is about Europe as a community of values, and values cannot be negotiated by 27 governments in the course of the usual trade-off of national interests.
Esta Directiva trata sobre Europa como una comunidad de valores y los valores no pueden ser tratados por 27 gobiernos durante la negociación habitual de los intereses nacionales.
This strategy supports business and other stakeholder efforts for a better trade-off between economic, social and environmental needs in a globalised economy.
Esta estrategia apoya los esfuerzos de las empresas y de otros interlocutores por crear un mejor equilibrio entre las necesidades económicas, sociales y medioambientales en una economía globalizada.
There is always a trade-off between noise, shutter speed, and depth of field at any given level of illumination, where better lighting conditions allow you to improve all of these.
Siempre hay una pérdida entre el ruido, la velocidad de obturación y la profundidad de campo con cualquier nivel de iluminación, mientras que una mejor iluminación mejoraría esta situación.