Translator


"to subjugate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to subjugate" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
History shows that in East Turkestan, Tibet and Taiwan, under Communist rule it has sought to rule and to subjugate.
La historia demuestra que ha intentado dominar y subyugar al Turquestán oriental, el Tíbet y Taiwán.
Political systems can subjugate wills and extinguish individuality but they can never quench the desire to be free.
Los sistemas políticos pueden subyugar las voluntades y destruir la individualidad, pero nunca lograrán aplastar el deseo de ser libres.
A bureaucratic dictatorship that wants to subjugate the Greeks and that also wants to call the shots in the Netherlands.
Una dictadura burocrática que quiere subyugar a la población griega y que también quiere tener la última palabra en los Países Bajos.
In earlier and in modern times, WMD have always been used to subjugate peoples to imperialist rule.
En el pasado y ahora, las ADM se han utilizado siempre para someter a los ciudadanos a regímenes imperialistas.
NATO has subjugated us to the policy of the United States of America.
La OTAN nos ha sometido a la política de los Estados Unidos de América.
Furthermore, I am categorically opposed to any attempt to subjugate any section of humanity to the supposed benefit of another.
Me opongo también de forma categórica a cualquier intento de pretenda someter a una parte de la humanidad supuestamente en beneficio de la otra.
to subjugate{transitive verb}
avasallar{v.t.}
It is subjugating our peoples.
Avasalla a nuestros pueblos.
You want to subjugate Moldova.
Lo que quieren es sojuzgar a Moldova.
The Russian authorities exerted pressure on opposition groups, tolerated electoral fraud and subjugated the media.
Las autoridades rusas presionaron a los grupos de la oposición, toleraron el fraude electoral y sojuzgaron a los medios de comunicación.
The EU, USA and ΝΑΤΟ are jointly promoting the application of the NATO 'Middle East' plan in a bid to subjugate countries and peoples.
La UE, los Estados Unidos y la OTAN promueven conjuntamente la aplicación del plan de la OTAN para Oriente Próximo en un intento de sojuzgar países y pueblos.
History shows that in East Turkestan, Tibet and Taiwan, under Communist rule it has sought to rule and to subjugate.
La historia demuestra que ha intentado dominar y subyugar al Turquestán oriental, el Tíbet y Taiwán.
It is a symptom of self-centredness, or in other words the desire to dominate others and to subjugate them by manipulating them for one’s own purposes.
Constituye un síntoma de egocentrismo o, en otras palabras, el deseo de dominar a otros y someterlos mediante su manipulación para fines propios.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to subjugate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Its final objective is to subjugate people to the new world order.
Su objetivo final es la sumisión de los pueblos al nuevo orden de cosas.
Europe as a collective must not subjugate itself to the Member States.
Europa como colectivo no debe someterse a los Estados miembros.
They try, either by force or by economic blackmail, to terrorise peoples and subjugate them to the new order.
Intentan, con la violencia o con el chantaje económico, aterrorizar a los pueblos, someterlos al nuevo orden.
That way the big parties in the big countries could subjugate the small parties in the small countries.
Ahora sí pueden, y esto significa que el dinero de los contribuyentes europeos se gastará en propaganda para las elecciones nacionales.
to subjugate sth to sth
supeditar algo a algo
This demonstrates the unpleasant blackmail being applied to the Balkan states, as well as Greece, to subjugate them to imperialist interests.
Ello demuestra el lamentable chantaje que se hace a los Estados de los Balcanes, así como a Grecia, para someterlos a los intereses imperialistas.
It is a symptom of self-centredness, or in other words the desire to dominate others and to subjugate them by manipulating them for one’ s own purposes.
Dicha propaganda desprecia los valores tradicionales y causa confusión y depravación, al igual que la tolerancia liberal de la desviación.
The so-called 'anti-terrorism campaign' has one objective: to terrorise the people and subjugate them, but we believe that it will not ultimately succeed in doing so.
La llamada «campaña antiterrorista» solo tiene un objetivo: aterrorizar a la gente y someterla, pero estamos convencidos de que no lo conseguirá.
The so-called 'anti-terrorism campaign ' has one objective: to terrorise the people and subjugate them, but we believe that it will not ultimately succeed in doing so.
La llamada« campaña antiterrorista» solo tiene un objetivo: aterrorizar a la gente y someterla, pero estamos convencidos de que no lo conseguirá.