Translator


"to implore" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to implore" in Spanish
to implore{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to implore[implored · implored] {transitive verb}
I would nevertheless like to implore the institutions to reach a horizontal agreement on this issue.
No obstante, quiero implorar a las instituciones que lleguen a un acuerdo horizontal sobre este tema.
I implore the Commission to bring forward a directive with this purpose in mind.
Imploro a la Comisión que presente una directiva con este objetivo en mente.
I therefore implore that we get off the slippery slope of these decisions.
Así, imploro que abandonemos el terreno resbaladizo de estas decisiones.
This is something that worries us greatly and I should like to implore the Council to take our genuine needs on board.
Esto nos preocupa enormemente, por lo que suplico al Consejo que tenga en cuenta nuestras necesidades.
I implore the rest of Europe to learn the lessons.
Suplico al resto de Europa que aprenda las lecciones.
came before him and implored him to come to his country to proclaim there the
presentó ante él y le suplicó que se dirigiera a su país para anunciarles la

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to implore" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I also urgently implore the Commission to implement these decisions as quickly as possible.
Pido también urgentemente a la Comisión que traslade lo antes posible estos acuerdos.
experiencing, and let us implore for them the grace of a return to their
la Iglesia el difícil momento que están pasando, pidiendo para
I would implore you to vote in favour of urgent procedure in this case.
Apelo expresamente a su corazón para que decidan a favor de la solicitud de urgencia en este caso.
I would strongly implore him and his government to make progress, especially in light of the Troika next week.
Nepal se encuentra entre los países más pobres y menos desarrollados del mundo.
I would therefore implore you to vote against paragraphs 3 and 9.
Por ello les ruego que voten en contra de los apartados 3 y 9.
I therefore implore you to support our amendment on this matter.
Por tanto, pido que apoyen nuestra enmienda en este asunto.
We implore the Commission to do its part, too.
Rogamos a la Comisión que también haga su parte.
So I implore you, let us support this Agreement, but let us also make use of the influence that we can bring to bear.
Ruego por ello que digamos sí a este acuerdo, pero que utilicemos esta decisiva influencia que podemos tener.
I implore the Council and the Commission to take this vote by the representatives of the European people seriously.
Ruego al Consejo y a la Comisión que tomen muy en serio la votación que realizarán los representantes del pueblo europeo.
Let us implore him that, like her, we may welcome the word of God into our hearts, and carry it out with docility and constancy.
Pidámosle que sepamos como ella acoger en nuestro corazón la palabra de Dios y llevarla a la práctica con docilidad y constancia.
So, finally, I implore Parliament to act to condemn China for its role in underwriting the genocide of the Sudanese people.
Así que, por último, ruego al Parlamento que actúe para condenar el papel que desempeña China en el apoyo al genocidio del pueblo sudanés.
I implore you to do this.
Se lo ruego encarecidamente.
I would therefore implore you to examine whether it is really possible to narrow down geographically a designation that is so international and European in nature.
El Olmützer Quargel es un queso de leche agria que procede originariamente de la Moravia austriaca ( cf.
don't go, I implore you
no te vayas, te lo suplico
Implore for your people the perseverance they need to carry out the will of the Heavenly Father and to obtain the salvation promised.
Alcanza para tu pueblo la perseverancia que necesita para poder cumplir la voluntad del Padre celestial y conseguir la salvación prometida.
to implore sb to
suplicarle a algn que + subj
Mr Lamberts, I implore you to keep it brief, let us see if you can enlighten your colleague with your point of view in just thirty seconds, shall we?
Señor Lamberts, le ruego capacidad de síntesis, a ver si puede usted intervenir treinta segundos para aclarar al colega su punto de vista.
We must implore the Commission to maintain the balance of its proposal with regard to victims and attackers, and to ensure that these are not placed on the same level.
Debemos pedir a la Comisión que mantenga el equilibrio de su propuesta con respecto a las víctimas y a los agresores, y garantice que no se les sitúe en el mismo nivel.
What I would like to know is whether you could indicate whether it is possible to force, or at least implore, the German Government to suspend the current system with immediate effect?
Nuestra experiencia en Alemania prueba que este régimen ha demostrado su función ecológica, ya que se ha logrado reducir el número de envases que contaminan el medio ambiente.
We must implore the Commission to maintain the balance of its proposal with regard to victims and attackers, and to ensure that these are not placed on the same level.
Sin embargo, es fundamental que los Gobiernos de los Estados miembros presten especial atención a este problema y no dejen la campaña de prevención de la violencia exclusivamente en manos de las ONG.