Translator


"to go it alone" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to go it alone" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
[example]
to go it alone
ir por libre
It is good that at all levels in the European Union people now understand that it makes no sense to go it alone when dealing with energy challenges.
Es bueno que en todos los ámbitos de la Unión Europea se entienda que no tiene sentido ir por libre en materia de retos energéticos.
What did he say when the country he comes from decided to go it alone on the question of deposit guarantees in the sector for which he is responsible in the Commission?
¿Qué dijo cuando el país del que procede decide ir por libre en la cuestión de las garantías de depósito en el sector del que es responsable dentro de la Comisión?

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to go it alone" in Spanish
aloneadjective
itpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to go it alone" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is no good one or two Member States deciding to go it alone for trade reasons.
No está bien que uno o dos Estados miembros decidan actuar por su cuenta por razones comerciales.
We cannot go it alone; the Member States cannot go it alone.
Ni nosotros ni los Estados miembros podemos dejar que esto siga sin regular.
We try to join forces in so many areas; why should culture go it alone?
Intentamos superar las cosas conjuntamente en muchísimos campos.
after ten years in the partnership, he decided to go it alone
después de diez años en la sociedad decidió establecerse por su cuenta
Our government is in Tunis attempting to limit to this flow, but we cannot continue to go it alone.
Nuestro Gobierno está intentando limitar este flujo en Túnez, pero no podemos continuar solos.
In today's world no one country can afford to go it alone.
En el mundo de hoy en día ningún país se puede permitir ir a su aire.
It will encourage individual countries to go it alone.
Esa vacilación animará a los países a seguir adelante por su cuenta.
if you don't get their support, are you prepared to go it alone?
si no te apoyan ¿estás dispuesto a hacerlo por tu cuenta?
This is, frankly speaking, go-it-alone irresponsibility.
Esto, hablando con franqueza, es una irresponsabilidad egoísta.
In this respect, the EMI should certainly not go it alone in debating this matter.
En este orden de cosas, el Instituto Monetario Europeo no puede, ni mucho menos, participar por sí solo en este debate.
That is why the Czech Republic has decided to go it alone and grant its citizens their wish.
Por eso, la República Checa ha decidido emprender el camino en solitario y satisfacer los deseos de sus ciudadanos.
Now, in the light of your comments, I can better understand why the French Government chose to go it alone.
Tras sus explicaciones, comprendo mejor porqué el Gobierno francés ha preferido proceder en solitario.
No individual EU country is strong enough to go it alone in world trade.
Ningún país de la UE es, por sí solo, lo bastante fuerte como para mantener una posición ventajosa en el comercio mundial.
Member States have not opted to go it alone.
Los Estados miembros no han optado por actuar de forma aislada.
This Europe seeks to pool sovereignty where we as individual states are too weak to go it alone.
Esta Europa trata de ceder soberanía a la Comunidad cuando los Estados son demasiado débiles para actuar por separado.
If necessary, we will go it alone, we hear them say.
Su lema es: si hace falta lo haremos solos.
Why did the Commissioner go it alone in the negotiations with the Americans on the Helms-Burton Act?
¿Por qué ha actuado el Comisario de forma tan solitaria en las negociaciones con los norteamericanos sobre la Ley Helms-Burton?
It is apparent, in other words, that go-it-alone approaches by Mr Sarkozy will not be tolerated in the European Union.
Queda claro, pues, que planteamientos en solitario como los del señor Sarkozy no se tolerarán en la Unión Europea.
Finally, Mr President, did France take action after EU consultation or did they go it alone?
Por último, señor Presidente, la acción de Francia en Oriente Medio ¿tuvo lugar en consulta dentro de la UE o se trata de una acción en solitario?
We can no longer go it alone.
Ya no podemos hacerlo solos.