Translator
"to derive" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I derive this principle from a Christian image of humanity.
Para mí, ese principio se deriva de una concepción cristiana de la humanidad.
My reservations regarding the report in question derive from this preliminary consideration.
Mis reservas con respecto al informe en cuestión se derivan de esta consideración previa.
We know that many policies which are important to the European Union derive from it.
Sabemos que muchas políticas importantes para la Unión Europea se derivan de ella.
I derive this principle from a Christian image of humanity.
Para mí, ese principio se deriva de una concepción cristiana de la humanidad.
My reservations regarding the report in question derive from this preliminary consideration.
Mis reservas con respecto al informe en cuestión se derivan de esta consideración previa.
We know that many policies which are important to the European Union derive from it.
Sabemos que muchas políticas importantes para la Unión Europea se derivan de ella.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to derive" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A lot of people feel that they can derive personal gain from destroying forests.
Mucha gente cree que puede obtener beneficios personales de la destrucción de los bosques.
All European countries derive economic benefit from opening up their borders.
Todos los países europeos obtienen beneficios económicos de la apertura de sus fronteras.
The two reports before us today derive their inspiration precisely from this impulse.
Los dos informes que tenemos hoy ante nosotros se inspiran precisamente en este impulso.
the urge to take responsability for the tasks that inevitably derive from
traducirse ahora en estímulo para asumir la responsabilidad de las
I hope at least that we as Members will derive some benefit from this.
Los diputados nos vamos a beneficiar también, al menos así lo espero.
Let us see this as an improvement for one group from which other groups will also derive benefit.
Veamos esto como unas mejoras para un grupo pero que también podrán favorecer a otros.
do priests derive opportunities and ideas for a realistic programme of new
complementariedad entre predicación y sacramentalidad, entre "
Ladies and gentlemen, we have reason to derive great satisfaction from that.
Señorías, tenemos razones para sentirnos orgullosos de eso.
As I said then, I do not believe that the problems we face derive from a lack of strategy.
Como dije entonces, no creo que los problemas que afrontamos se deban a la falta de estrategia.
We respect your convictions, which derive from your history, your culture and your religion.
Respetamos las convicciones de ustedes, surgidas de su historia, de su cultura, de su religión.
No, these outrages derive from the political directives issued by the Vietnamese Communist party.
No, estas fechorías responden a las directrices políticas del partido comunista vietnamita.
keep pace with the rapid progress of technological development and derive
indispensable para seguir el paso de la rápida evolución de
It is clear that our food contains dioxins that also derive from external sources.
Es obvio que nuestra alimentación contiene dioxinas y que su presencia se debe en parte a factores externos.
6,500 people derive their livelihood either directly or indirectly from peat production.
El aprovechamiento de la turba como fuente de energía emplea directa e indirectamente a 6.500 personas.
The underprivileged regions derive no benefit whatsoever from them.
Las regiones desfavorecidas no sacan ningún provecho de esto.
we can derive little comfort from the fact that he didn't spend everything
que no se lo haya gastado todo no es un gran consuelo
contribution to the mission of the Church and helping them to derive
los ancianos a que den su propia aportación a la misión de
But the rules of that confidentiality derive from quite different terms.
Pero las reglas del deber de secreto en los médicos proceden de otras disposiciones y no de este concepto.
Similarly, if the ministerial conference fails, the EU would not derive any benefit from that either.
Igualmente, si la conferencia ministerial fracasa, la UE no obtendrá tampoco ningún beneficio.
I repeat, 75 000 English words derive from classical Greek.
Repito, 75.000 palabras inglesas que proceden del griego clásico.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar