Translator


"clone" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"clone" in Spanish
clone{noun}
clone{adjective}
"clone" in English
clon{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
clone{noun}
clon{m}
The term 'therapeutic clone ' is a form of misleading packaging.
El término de " clon terapéutico " es una envoltura engañosa.
The term 'therapeutic clone' is a form of misleading packaging.
El término de "clon terapéutico" es una envoltura engañosa.
It is in fact an imperfect clone of the Commission's draft.
Se trata del clon imperfecto de la propuesta de la Comisión.
clone{adjective}
clone(also: clonal)
clónico{adj.}
After all, 277 unsuccessful attempts were needed to produce the first living cloned sheep.
Y es que para obtener la primera oveja clónica con vida fueron necesarios doscientos setenta y siete intentos fallidos.
to clone{verb}
clonar{v.t.}
European Union citizens do not want to clone animals for consumption as food.
Los ciudadanos de la Unión Europea no quieren clonar animales para el consumo de alimentos.
Mr President, ladies and gentlemen, there are scientists who say yes, we will clone humans.
Señor Presidente, estimadas y estimados colegas, hay científicos que dicen que van a clonar al hombre.
We need to implement the necessary measures to stop those seeking to clone human beings in their tracks.
Tenemos que aplicar las medidas necesarias para acabar de una vez por todas con los que pretenden clonar seres humanos.
clon{masculine}
clone{noun}
El término de " clon terapéutico " es una envoltura engañosa.
The term 'therapeutic clone ' is a form of misleading packaging.
El término de "clon terapéutico" es una envoltura engañosa.
The term 'therapeutic clone' is a form of misleading packaging.
Se trata del clon imperfecto de la propuesta de la Comisión.
It is in fact an imperfect clone of the Commission's draft.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "clone":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "clone" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
At the press of a button you can produce an exact clone of the original CD.
Basta con apoyar el dedo en un botón y uno puede lograr una reproducción exacta del disco compacto original.
It is therefore shocking when a scientist says, without circumlocution, that he is going to clone a human being.
Sorprende que un científico manifieste que va a realizar la clonación de humanos.
The mother cell and all of its daughter cells form a cell clone.
calidad de maligno o benigno de un tumor.
The risk identified by today's report is that medical research involves the desire to clone human beings.
El riesgo denunciado por el informe de hoy es que la investigación médica implique el deseo de la clonación humana.
The risk identified by today' s report is that medical research involves the desire to clone human beings.
El riesgo denunciado por el informe de hoy es que la investigación médica implique el deseo de la clonación humana.
What is the situation regarding the clone?
¿Cómo está entonces el tema de la clonación?
But with only 27 veterinary inspectors - and I cannot clone them, because that is forbidden - we cannot do much more.
Pero con sólo 27 inspectores veterinarios -y no es posible su clonación, ya que está prohibidano podemos hacer mucho más.
It is a clone. This poses a risk for the music industry if such cloning is totally unrestricted.
Es una reproducción fiel, y esto plantea un riesgo para la industria de la música si la posibilidad de efectuar reproducciones fieles está totalmente incontrolada.
To clone people would be horrific, a violation of human dignity, an attack on the individuality and integrity of man.
La clonación de los seres humanos sería un horror, una violación de la dignidad humana, un ataque a la individualidad y a la integridad del hombre.
The knowledge of how to clone a mammal from a cell from an adult individual came as a complete surprise to the decision-makers.
La información sobre la clonación de un mamífero a partir de la célula de un individuo adulto ha sido una absoluta sorpresa para los dirigentes políticos.
Are our arguments later to be abandoned on the basis of the fact that we actually already clone anyway, technically speaking?
¿Serán nuestros argumentos de tal índole que luego se pueda renunciar a ellos alegando que, en realidad y técnicamente hablando, ya practicamos la clonación?
If it is possible to clone a sheep, it will obviously be possible eventually, whether it is this year or in ten years' time, to clone a human being.
Es posible reproducir artificialmente una oveja y, evidentemente, este año o dentro de diez años será posible reproducir artificialmente a un ser humano.
If it is possible to clone a sheep, it will obviously be possible eventually, whether it is this year or in ten years ' time, to clone a human being.
Es posible reproducir artificialmente una oveja y, evidentemente, este año o dentro de diez años será posible reproducir artificialmente a un ser humano.
I have heard and seen on many radio and television programmes what I regard as naive scientists say: ' why should anyone wish to clone human beings?'
En muchos programas de radio y de televisión he visto y he oído a científicos, que considero ingenuos, decirnos: »¿Qué interés podemos tener en reproducir a seres humanos?».
I have heard and seen on many radio and television programmes what I regard as naive scientists say: ' why should anyone wish to clone human beings?
En muchos programas de radio y de televisión he visto y he oído a científicos, que considero ingenuos, decirnos:»¿Qué interés podemos tener en reproducir a seres humanos?».
And what do we do if we are put under pressure soon to apply the research findings in the pharmaceutical field, or to clone for reproductive purposes?
¿Y que se debe hacer si en el futuro se producen presiones para que los hallazgos de la investigación se plasmen en aplicaciones farmacéuticas? ¿O para pasar a la clonación reproductiva?
Mr President, the news in recent weeks that initiatives to clone human beings are taking place in different parts of the world is very disturbing indeed.
Señor Presidente, las noticias de las últimas semanas sobre iniciativas encaminadas a practicar la clonación de seres humanos en diferentes partes del mundo son, en efecto, muy inquietantes.
Even daring to refer to the defence of a 'European social model' is a shamefaced lie because the more the EU combats the United States, the more it becomes its clone.
El hecho de que aún se pretenda invocar la defensa de un "modelo social europeo" es una mentira vergonzosa, ya que la Unión Europea, cuanto más lucha contra los Estados Unidos, más se les parece.
Even daring to refer to the defence of a 'European social model ' is a shamefaced lie because the more the EU combats the United States, the more it becomes its clone.
El hecho de que aún se pretenda invocar la defensa de un " modelo social europeo " es una mentira vergonzosa, ya que la Unión Europea, cuanto más lucha contra los Estados Unidos, más se les parece.