Translator


"clonar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"clonar" in English
clonar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
clonar{verb}
to skim{v.t.} [fin.] (credit card, debit card)
clonar{transitive verb}
Los ciudadanos de la Unión Europea no quieren clonar animales para el consumo de alimentos.
European Union citizens do not want to clone animals for consumption as food.
Señor Presidente, estimadas y estimados colegas, hay científicos que dicen que van a clonar al hombre.
Mr President, ladies and gentlemen, there are scientists who say yes, we will clone humans.
Tenemos que aplicar las medidas necesarias para acabar de una vez por todas con los que pretenden clonar seres humanos.
We need to implement the necessary measures to stop those seeking to clone human beings in their tracks.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "clonar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Con esta disposición se podrá sortear de facto la prohibición de clonar seres humanos.
This provision is a de facto circumvention of the ban on cloning human life forms.
Los ciudadanos de la Unión Europea no quieren clonar animales para el consumo de alimentos.
European Union citizens do not want to clone animals for consumption as food.
Señor Presidente, estimadas y estimados colegas, hay científicos que dicen que van a clonar al hombre.
Mr President, ladies and gentlemen, there are scientists who say yes, we will clone humans.
La Comisión ha dicho que no hay necesidad de clonar para garantizar la seguridad alimentaria en Europa.
The Commission has said that there is no need for cloning to ensure food security in Europe.
Tenemos que formularnos la pregunta más importante de todas: ¿con qué objeto vamos a clonar a los seres humanos?
We must ask ourselves the most important question of all. For what purpose should we clone human beings?
Tenemos que aplicar las medidas necesarias para acabar de una vez por todas con los que pretenden clonar seres humanos.
We need to implement the necessary measures to stop those seeking to clone human beings in their tracks.
En un principio estaba prohibido y ahora se puede clonar con criterios terapéuticos pero sin fines reproductivos.
Initially, there was a complete ban; now cloning is allowed on a therapeutic basis but not for reproductive purposes.
En enero de 1998, mantuvimos un debate acerca del Protocolo del Consejo de Europa en el que se incluía la prohibición de clonar seres humanos.
In January 1998, we held a debate on the Council of Europe's Protocol, which included a ban on cloning humans.
En enero de 1998, mantuvimos un debate acerca del Protocolo del Consejo de Europa en el que se incluía la prohibición de clonar seres humanos.
In January 1998, we held a debate on the Council of Europe' s Protocol, which included a ban on cloning humans.
Asunto: Prohibición de clonar seres humanos
Subject: Ban on cloning
En Italia ya hay un médico que pretende clonar seres humanos con fines reproductivos y cuenta ya con 60 candidatos.
There is a doctor in Italy who already wants to clone people reproductively, and 60 volunteers have already come forward for this experiment.
Pero ¿qué significa clonar personas?
But what is human cloning?
Pero¿qué significa clonar personas?
But what is human cloning?
Los mismos investigadores reconocen haber indicado el camino a aquellos que quieran cometer la locura de clonar al ser humano.
The researchers themselves recognise that they have shown the way to those who might want to commit the folly of cloning a human being.
Ahorra tiempo, puedes clonar el módulo genérico y los operadores pueden añadir más información para crear un módulo de programas específicos.
Saving time, the generic module can be cloned, and operators can add more information to build a specific program module.
Y la idea del artista en las artes figurativas tiene una característica especial: es una idea que no se puede clonar, por utilizar un lenguaje de moda.
And a figurative artist's idea has one specific characteristic: the idea cannot be cloned, to use the latest jargon.
El hecho es que la tecnología digital puede «clonar» una reproducción exacta del original, lo que aumenta el riesgo de piratería en Internet.
The fact is that digital technology can 'clone' an exact reproduction of the original, leading to an increased risk of piracy on the Internet.
El hecho es que la tecnología digital puede« clonar» una reproducción exacta del original, lo que aumenta el riesgo de piratería en Internet.
The fact is that digital technology can 'clone ' an exact reproduction of the original, leading to an increased risk of piracy on the Internet.
La idea del autor de una novela, en cierto sentido, se puede clonar porque se pueden hacer cientos y miles y cientos de miles de libros que circulan.
A novelist's idea can, in a sense, be cloned, in that hundreds, thousands or even hundreds of thousands of copies of a book can be produced and marketed.
Ahora bien, si empezásemos a clonar toros de esta raza y la novilla nacida de un toro clonado volviese a tener crías con el mismo padre, estaríamos reduciendo aún más el patrimonio genético.
If we start cloning bulls and the heifer from a cloned bull is then put back on to the offspring, so the same father is used, then we will create an even tighter gene pool.