Translator


"to buy out" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to buy out
comprar la totalidad de
to buy out
comprar participación en compañía
to buy out
comprarle su parte a
to buy out{transitive verb}
to buy out
comprar la parte de

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to buy out" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No Member State should be able to buy its way out of this responsibility.
Ningún país miembro debe exonerarse de la responsabilidad.
we decided to lash out and buy a decent camera
decidimos tirar la casa por la ventana y comprarnos una cámara decente
I have to go out to buy the things I've been asked to get
tengo que salir a comprar los encargos que me han hecho
However, I remain unconvinced by the buy-out scheme.
No obstante, aún sigue sin convencerme el plan de recompra.
we didn't start out to buy up all their shares
no empezamos con la idea de comprar todas sus acciones
You can buy it out - it costs peanuts.
Pueden ustedes comprarla: cuesta una miseria.
To fund and buy out the opposition.
Financiar y comprar a la oposición.
In addition, we want to help parents in deciding what to buy and in sorting out what toys are unsuitable for their children.
Queremos además ayudar a los padres a la hora de adoptar una decisión de compra y de excluir juguetes inadecuados para sus hijos.
The quota they buy out can be kept in the national reserve and distributed at a later stage if Member States so wish.
La cuota que compren puede mantenerse en la reserva nacional y ser distribuida en una fase posterior si los Estados miembros así lo desean.
There is also a clause allowing performers to undo buy-out contracts once their producers cease to sell their recorded performances.
Asimismo hay una cláusula que permite a los intérpretes cancelar contratos una vez que los productores dejan de vender sus grabaciones.
I sent her out to buy the bread
la mandé por el pan
Having put the ban in place, I see no option but to hold the line and to continue even if we have to buy our way out.
Una vez que hemos impuesto la prohibición, no veo otra posibilidad que la de atenernos a lo que hemos hecho y seguir adelante, aunque tengamos que pagar para salir de esta situación.
They cover such matters as extensification, de-stocking and the buy-out of premium rights.
Se han presentado una serie de propuestas, que abarcan cuestiones como las posibilidades de extensificación, la reducción de existencias y la adquisición de derechos a la prima.
Since developing countries now have the right to produce freons until the year 2010, there is perhaps no alternative but to buy them out in one way or another.
Puesto que los países en vías de desarrollo están en su derecho de fabricar CFC hasta el año 2010, puede que no exista otro método aparte del de comprarlos.
Those who negotiate for us, those who buy energy out in the real world, need to invest, and businesses only invest when there is a reasonable degree of certainty.
Los que negocian en nuestro nombre, los que compran energía en el mundo real, tienen que invertir, y las empresas invierten solo cuando existe un grado razonable de seguridad.
The Community will also meet 70% of the cost of the buy-out operation and the special arrangements; all other costs must be met by the Member States.
Los costes por la medida de compra y las regulaciones especiales son soportados asimismo en un 70% por la Comunidad; todos los demás costes deberán ser soportados por los Estados miembros.
The Community will also meet 70 % of the cost of the buy-out operation and the special arrangements; all other costs must be met by the Member States.
Los costes por la medida de compra y las regulaciones especiales son soportados asimismo en un 70 % por la Comunidad; todos los demás costes deberán ser soportados por los Estados miembros.
We know that when the announcement was made about the chicken 'with dioxin in it' , consumers rushed out to buy fish, even though we know that fish are fed with the same food.
Se sabe que al anunciarse el pollo «con dioxinas», los consumidores se precipitaron sobre el pescado, cuando también sabemos que el pescado está cebado con los mismos alimentos.
We know that when the announcement was made about the chicken 'with dioxin in it ', consumers rushed out to buy fish, even though we know that fish are fed with the same food.
Se sabe que al anunciarse el pollo« con dioxinas», los consumidores se precipitaron sobre el pescado, cuando también sabemos que el pescado está cebado con los mismos alimentos.
They said that this was freedom wine, that Georgians were paying the price for freedom and needed immediate help, and that shoppers they should therefore buy that wine out of solidarity.
Decían que era el vino de la libertad, que los georgianos estaban pagando el precio de la libertad y que necesitaban ayuda inmediata, y que los clientes debían comprar ese vino para ser solidarios.