Translator


"to aspire" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to aspire" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We will certainly have to aspire to it in the course of further consultation.
En las futuras consultas tendremos que aspirar a eso, claramente.
In this new enlarged Europe, Scotland must surely aspire to more than that.
En esta nueva Europa ampliada, Escocia debe indudablemente aspirar a algo más.
As legislators, we have to aspire to accuracy and precision.
En nuestra calidad de legisladores debemos aspirar a la exactitud y a la precisión.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to aspire" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The question that arises is what is the European Union and what does it aspire to?
¿Pero cómo están las cosas en cuanto a la libre circulación de personas?
The proposal for a directive does not aspire to solve all problems.
La propuesta de directiva no tiene la ambición de solucionar todos los problemas del mundo.
Is it not sufficient that that is what ten million citizens aspire to?
¿No es suficiente con que lo quieran diez millones de ciudadanos?
A country like this should not aspire to membership of the European Union.
Un país así no debe contar con la posibilidad de convertirse en Estado miembro de la Unión Europea.
One of the speakers even said that you aspire to teach them.
Uno de nuestros colegas ha dicho que ustedes intentan dar lecciones.
I am sure we all aspire to a Europe of peace, in which the differences between societies and economies are minimal.
Deseamos una Europa en la que los países más ricos ayuden a los más pobres.
A text which, let us not mince words, had little to do with the socially aware Europe to which we all aspire.
He reflexionado mucho y he sido incapaz de identificarme con ninguna.
In conclusion, I think about the thousands of young people who aspire to the noble occupation of seafarer.
Para terminar, pienso en los miles de jóvenes aspirantes a esta noble tarea de la gente del mar.
The sealing of it is with musk; and for that let the aspirers aspire.
que deja un gusto a almizcle.
Russia does not aspire to membership of the European Union, which would go against its conception of itself as a major power.
Rusia no pretende la adhesión a la UE, pues iría en contra de su propia definición de gran potencia.
These countries aspire to join the European Union according to the criteria which we have defined collectively.
Estos países están calificados para unirse a la Unión en función de los criterios que hemos definido colectivamente.
It does not know to what it should aspire.
Los belarusos no piden mucho y son muy pacientes.
We all recognise that culture must be a cornerstone of the unification of Europe that we aspire to.
Todo el mundo coincide en reconocer que la cultura deber ser una piedra angular de la unificación europea cuyo deseo manifestamos.
We aspire to success for ourselves as well as for the extremely large number of young people in Poland.
Señor Presidente, Señorías, la libre circulación de trabajadores es uno de los más importantes derechos fundamentales europeos.
Acer Aspire RevoView RV100-1000 Media Player
Centro de compatibilidad de Windows Vista
Acer Aspire RevoView RV100-1000 Media Player
Archos 5 60gb wifi USB Media Player
Up to now it has been the only legislative expression of the area of freedom, security and law that we all aspire to.
Hasta la fecha, ésta es la única concreción legislativa del espacio de libertad, de seguridad y de justicia que todos deseamos.
I am sure we all aspire to a Europe of peace, in which the differences between societies and economies are minimal.
Estoy seguro de que todos deseamos una Europa de la paz, en la cual las diferencias entre las sociedades y las economías sean mínimas.
The Lisbon Strategy encourages us to aspire to be more effective and to modernise our education systems.
Al mismo tiempo, es importante, en especial, que se reconozca la experiencia adquirida a través de estos programas al regresar al país de origen.
It is not only in countries that aspire to join the European Union that there is much work to be done, but in our own backyard as well.
No sólo queda mucho por hacer en los países que quieren adherirse a la UE sino en los que ya forman parte de ella también.