Translator


"time clock" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "time clock" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
So we restored the present summer time regime, turning the clock twice a year.
De modo que restablecimos el sistema de cambio de hora actual, cambiando el reloj dos veces al año.
For example, you can set the time on the Clock or select which pictures to include in the Slide Show.
Por ejemplo, puede ajustar la hora en el Reloj o seleccionar las imágenes que desea incluir en la presentación.
You can change the clock's time and time zone.
Puede cambiar la hora y la zona horaria del reloj.
The advent of HD has been like a ticking time clock.
La llegada del HD ha sido a contrarreloj.
An alternative proposition is that we start half an hour earlier at 8.30 and then have the voting time at 11 o' clock.
Una propuesta alternativa es que comencemos media hora antes, a las 8.30, y de esa manera podremos celebrar la votación a las 11.00 horas.
An alternative proposition is that we start half an hour earlier at 8.30 and then have the voting time at 11 o ' clock.
Una propuesta alternativa es que comencemos media hora antes, a las 8.30, y de esa manera podremos celebrar la votación a las 11.00 horas.
time clock areas
areas de los relojes de control de entrada
So if we can trespass, maybe the Commissioners will be good enough to give us some more of their time after 9 o'clock.
Si podemos tomar tiempo del siguiente punto puede que los Comisarios sean tan amables de concedernos algo más de su tiempo después de las 21.00 horas.
at three o'clock local time
a las tres, hora local
Mr Swoboda, I think that we can be even more accommodating and I suggest, if you have no objection, the time of nine o'clock tomorrow morning.
Señor Swoboda, considero que podemos incluso ser más flexibles y proponer como plazo, si está usted de acuerdo, mañana a las 9.00 horas.
Europe must commit itself to a referendum on self-determination, not only in words but also in deeds, because while they, the Sahrawis, have time, we have the clock.
Esta Cámara debe desempeñar su función, garantizando al pueblo saharaui no solo ayuda humanitaria, sino también su autodeterminación, puesto que tiene derecho a ambas cosas.
Europe must commit itself to a referendum on self-determination, not only in words but also in deeds, because while they, the Sahrawis, have time, we have the clock.
Europa debe comprometerse con el referendo de autodeterminación no solo con palabras, sino también con hechos, porque aunque ellos, los saharauis, tienen el tiempo, nosotros tenemos el reloj.