Translator


"the Urals" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"the Urals" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Tibet is of about the same size as Europe measured from Gibraltar to the Urals.
Tiene aproximadamente las mismas dimensiones que Europa, desde Gibraltar hasta los Urales.
Europe's partnership for peace should clearly include the area from the Atlantic to the Urals.
La colaboración europea por la paz debe obviamente comprender los territorios desde el Atlántico hasta los Urales.
The French were in West Africa when the first Russian crossed the Urals in order to conquer Asian territory.
Los franceses se encontraban en el África Occidental cuando el primer ruso pasó los Urales hacia el Este para conquistar territorio asiático.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "the Urals" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tibet is of about the same size as Europe measured from Gibraltar to the Urals.
Tiene aproximadamente las mismas dimensiones que Europa, desde Gibraltar hasta los Urales.
Europe's partnership for peace should clearly include the area from the Atlantic to the Urals.
La colaboración europea por la paz debe obviamente comprender los territorios desde el Atlántico hasta los Urales.
The French were in West Africa when the first Russian crossed the Urals in order to conquer Asian territory.
Los franceses se encontraban en el África Occidental cuando el primer ruso pasó los Urales hacia el Este para conquistar territorio asiático.
There are also risks in the irradiated areas of the Urals or in the former nuclear weapons test site in what is now the Republic of Kazakhstan, etc.
También hay riesgos en los territorios con contaminación radiactiva de los Urales, en los antiguos campos de pruebas de armas atómicas de Kazajstán, etc.
Community-backed activities are studies to design and cost a storage facility in north-west Russia or in the southern Urals.
Las actividades respaldadas por la Comunidad son estudios para diseñar y calcular el coste de unas instalaciones de almacenamiento en el noroeste de Rusia o en el sur de los Urales.
It affected Ukraine, Russia, especially areas along the Volga, the Don and the Kuban, Western Siberia, the Southern Urals and the northern part of Kazakhstan.
Afectó a Ucrania, a Rusia, especialmente a las regiones a lo largo del Volga, el Don y el Kuban, a Siberia occidental, al sur de los Urales y al norte de Kazajstán.
Also, the original Northern Dimension had a wide vision of a policy from the Urals to Greenland, encompassing the Arctic and the subarctic region.
Asimismo, la dimensión septentrional original tenía una visión panorámica de una política que abarcaba desde los Urales hasta Groenlandia, cubriendo el Ártico y la región subártica.
Only yesterday, and the day before, at the Council there were calls for the Europe from the Atlantic to the Urals, the old nationalist memory, not a pro-European one.
Justo ayer y antes de ayer en el Consejo hubo llamamientos para lograr una Europa unida desde el Atlántico hasta los Urales, el viejo recuerdo nacionalista, no europeísta.
We were finally about to give birth to Europe, so to speak, to an ideal Europe where our children were be able to live in peace as free citizens, from the Atlantic to the Urals.
Por fin íbamos a dar a luz -si puede decirse- a Europa, una Europa ideal, en la que nuestros hijos iban a poder vivir en paz, como ciudadanas y ciudadanos libres, del Atlántico a los Urales.
The Europe which is being extended towards the east - a great man once spoke of a Europe extending to the Urals - can surely be an essential factor for equilibrium and progress on our planet.
La Europa que se amplía hacia oriente -un ilustre personaje habló de una Europa hasta los Urales- podrá ser, sin duda, un indispensable factor de equilibrio y de progreso en nuestro planeta.