Translator


"tengan paciencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tengan paciencia" in English
{interjection}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{interjection}
bear with me{interj.}
Yo estoy encantado de hacerlo, pero les ruego que tengan paciencia porque la declaración está escrita en muchas lenguas, lo cual requiere un enorme esfuerzo por mi parte.
I shall gladly do so, but please bear with me, because this statement is written in several languages, which makes it a daunting task for me too.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "tengan paciencia" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tengan paciencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Les ruego que tengan paciencia, estoy seguro de que más tarde podrán acceder al discurso a través de la web.
Please bear with us, but I am sure the speech can be read afterwards on the web.
Sé que esa cuestión es particularmente importante para ustedes, pero les pido que tengan paciencia.
I know that this issue is particularly important to you, but I would ask you to be patient.
Así que les ruego que tengan paciencia con nosotros en ocasiones.
So please bear with us sometimes.
Por tanto, tengan un poco de paciencia.
So be a little bit patient.
Y en lo que respecta a todos aquellos que les están pidiendo que replanteen las partes primera y segunda, por favor díganles que tengan paciencia.
And, as regards all those who are asking you to open up the first and second parts, please tell them to be patient.
Tengan un poco de paciencia.
Have a little patience.
Tengan paciencia, por favor.
Be patient, please.
Se trata de una respuesta larga y temo que los diputados no tengan paciencia para escuchar hasta el final de mi intervención pero hablaré más despacio.
It is a long answer, and I am a little afraid that Members will not be patient to listen until the end of my speech, but I will speak more slowly.
Yo estoy encantado de hacerlo, pero les ruego que tengan paciencia porque la declaración está escrita en muchas lenguas, lo cual requiere un enorme esfuerzo por mi parte.
I shall gladly do so, but please bear with me, because this statement is written in several languages, which makes it a daunting task for me too.
Señor Imaz San Miguel, pido a Su Señoría y a los demás colegas tengan un poco de paciencia, puesto que este asunto no concuerda con el contenido de mis documentos.
Mr Imaz San Miguel, I must ask you, and indeed all honourable Members, to have a little patience because that is quite different from the information I have.
Vamos a ver, me dicen los servicios que tenemos un problema, efectivamente, con el recuento electrónico y, por tanto, tengan paciencia durante unos segundos hasta que se solucione.
The House services tell me that we do in fact have a problem with the electronic vote-counting procedure, and thus I would ask you to be patient for a few seconds until the problem has been solved.