Translator


"patience" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"patience" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
patience{noun}
Peace processes take time and require patience, a lot of patience.
Los procesos de paz toman tiempo y requieren paciencia, mucha paciencia.
Solving these matters requires determination, foresight and patience.
La resolución de estos problemas exige determinación, previsión y paciencia.
Please know we are working to resolve these issues and appreciate your patience.
Agradecemos su paciencia mientras intentamos resolver estas incidencias.
a game of patience
un solitario

SYNONYMS
Synonyms (English) for "patience":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "patience" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I am therefore going to ask you for 10 minutes’ patience and attentive listening.
Me puedo identificar sobradamente, y de hecho estar de acuerdo, con los distintos elementos enumerados aquí.
We extend our condolences and appreciate your patience and understanding throughout this process.
En ese caso, te enviaremos las instrucciones correspondientes para llevar a cabo la segunda parte.
The petitioners lose patience. That therefore is another problem.
Por lo tanto, ese es también uno de los problemas: una mayor rapidez, una mayor eficacia en la respuesta.
it's a delicate job that requires a great deal of patience
es un trabajo delicado para el que se necesita mucha paciencia
if you've got the patience to deal with him, you're a better man than I am
si no pierdes la paciencia con él, te admiro
one of the essentials in this job is patience
la paciencia es uno de los requisitos imprescindibles para este trabajo
Doctors treat patience thanks to medical science.
Los médicos tratan a los pacientes gracias a las ciencias médicas.
Europe in that time has been putting patience and diplomacy to use in an attempt to enlarge the Union.
Durante ese tiempo, Europa ha sido paciente y ha empleado la diplomacia en un intento de ampliar la Unión.
We should exercise patience.
Seremos testigos de algunas manifestaciones en los próximos días, que, sobre todo, tendrán lugar en Serbia.
you need the patience of a saint to do that kind of work
se necesita una paciencia de santo para ese trabajo
I think our colleague is right: it has to be with patience, but also with persistence, that we fight against terrorism.
Creo que nuestro colega tiene razón: debemos combatir el terrorismo sin prisas, pero sin pausa.
In short, we will have to ask for patience, but we must emphasise that we have not yet achieved this objective.
En fín, habrá que pedir ser pacientes, pero tenemos que insistir en ese objetivo que no hemos cumplido.
As you know, this is a new type of debate, so I would thank you for your patience and cooperation.
Como ustedes saben, se trata de un nuevo tipo de debate; por lo tanto, les agradeceré su indulgencia y su cooperación.
the best thing is just to arm yourself with patience and wait
lo mejor es armarse de paciencia y esperar
The citizens of the European Union are losing patience.
Los pueblos de la Unión Europea se impacientan.
my patience has been sorely tried by her inefficiency
su ineptitud ha puesto muy a prueba mi paciencia
it's a question of patience rather than intelligence
es cuestión de paciencia más que de inteligencia
In five years, nothing has happened; Austria's Environmental Protection Minister has requested 'patience '.
¿Cómo proyecta Austria servir de ejemplo a los demás Estados miembros ahora que ejerce la Presidencia de la Unión?
it's more a question of patience than intelligence
es cuestión de paciencia más que de inteligencia
supporting each person with fraternal generosity and patience.
fraternal y pacientemente a todos.