Translator
"tener paciencia" in English
QUICK TRANSLATIONS
"tener paciencia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
En lo que se refiere a la Escuela de Chalki,¿cuánto tiempo aún deberá tener paciencia y esperar?
As far as the Chalki School is concerned, how long is it expected to wait and be patient?
En lo que se refiere a la Escuela de Chalki, ¿cuánto tiempo aún deberá tener paciencia y esperar?
As far as the Chalki School is concerned, how long is it expected to wait and be patient?
Debemos tener paciencia con esta política tan importante y tenemos que seguir intentando desarrollarla.
We have to be patient with this very important policy, which we must continually try to develop.
tener paciencia(also: soportar)
tener paciencia con
to bear with
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "tener paciencia" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tener paciencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¡Debemos, como ya ha dicho el ex-presidente Carter, tener paciencia, paciencia y más paciencia!
We must, as former President Carter said, have patience, patience, patience.
Considero también positivas las acciones de la Comisión, pero hemos de tener paciencia.
However, we must persist. The problem is indeed a political one.
En lo que se refiere a la Escuela de Chalki,¿cuánto tiempo aún deberá tener paciencia y esperar?
As far as the Chalki School is concerned, how long is it expected to wait and be patient?
Señora Presidenta, pido lo mismo, si pudiese tener la misma paciencia.
Madam President, likewise, if I could have the same forbearance.
En lo que se refiere a la Escuela de Chalki, ¿cuánto tiempo aún deberá tener paciencia y esperar?
As far as the Chalki School is concerned, how long is it expected to wait and be patient?
Todos los Presidentes de sesión que han pasado por esta tribuna han demostrado tener mucha paciencia.
All the Presidents who have occupied this rostrum have shown a great deal of patience.
Entretanto hay que tener paciencia y tenemos que seguir investigando.
In the meantime, patience and research are called for.
Hay que sacudirla bien y tener paciencia.
It takes a long time before anything comes out, and you have to give it a good shake and be patient.
Debemos tener paciencia con esta política tan importante y tenemos que seguir intentando desarrollarla.
We have to be patient with this very important policy, which we must continually try to develop.
Respondió: “¿No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
So they set out until they met a boy, and he killed him.
La estructura y la gobernanza del EEI son sumamente importantes, y este es el motivo por el que tenemos que tener paciencia.
The structure and governance of ERA are extremely important, and that is why we have to be patient.
En primer lugar, se ha demostrado que la diplomacia tiene posibilidades, basta con tener paciencia, con insistir.
First, it has been proved that diplomacy has potential, provided that it is accompanied by patience and persistence.
En Europa es necesario tener un poco de paciencia.
In Europe some patience is required.
Debemos tener paciencia y tender la mano a Serbia.
We should extend a hand to Serbia.
Hay que tener paciencia… ¡todo llegará
Be patient… it will happen.
Fue él quien dijo que debíamos tener paciencia: ustedes tienen un Mecanismo Temporal Internacional, así que de momento utilícenlo.
It was he who said that we have to take some time: you have the Temporary International Mechanism so use it for the time being.
Es preciso tener paciencia con algunos Estados miembros que empiezan desde cero y que cuentan con muy poca infraestructura de reciclaje.
Patience must be shown with some Member States that are starting from scratch and have very little infrastructure for recycling.
tener paciencia con algn
to be patient with sb
Así lo muestran las decisiones que han sido adoptadas hasta ahora y yo le pregunto lo siguiente:¿Hasta cuándo van a tener paciencia con los países miembros?
That is clear from the decisions to date and I would ask you how much longer you will continue to be patient with the Member States?
Así lo muestran las decisiones que han sido adoptadas hasta ahora y yo le pregunto lo siguiente: ¿Hasta cuándo van a tener paciencia con los países miembros?
That is clear from the decisions to date and I would ask you how much longer you will continue to be patient with the Member States?
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar