Translator


"sustanciar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sustanciar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sustanciar{transitive verb}
Agradezco a la Sra. Comisaria su respuesta sustanciada.
I thank the Commissioner for her substantiated reply.
La comisión parlamentaria partió de la creencia apriorística de que los Estados Unidos y la CIA son culpables, y tan solo intentó, con escaso éxito, sustanciar sus prejuicios.
The committee started from an a priori belief that the USA and the CIA are guilty, and merely sought with little success to substantiate its prejudices.
Las propuestas de crear instalaciones de vertido geológico profundo dentro de plazos específicos están tan escasamente sustanciadas que de hecho no son más que simple palabrería.
The proposals to create deep geological disposal facilities by specific deadlines are so poorly substantiated that they are in fact no more than idle chitchat.
Agradezco a la Sra. Comisaria su respuesta sustanciada.
I thank the Commissioner for her substantiated reply.
La comisión parlamentaria partió de la creencia apriorística de que los Estados Unidos y la CIA son culpables, y tan solo intentó, con escaso éxito, sustanciar sus prejuicios.
The committee started from an a priori belief that the USA and the CIA are guilty, and merely sought with little success to substantiate its prejudices.
Las propuestas de crear instalaciones de vertido geológico profundo dentro de plazos específicos están tan escasamente sustanciadas que de hecho no son más que simple palabrería.
The proposals to create deep geological disposal facilities by specific deadlines are so poorly substantiated that they are in fact no more than idle chitchat.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sustanciar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
derecho a sustanciar alegaciones y presentar pruebas
prompt analysis of case and demonstration of relevance of factors examined (SG 4.2(c))
. - Creo que el papel del Parlamento solamente puede resultar eficaz si puede sustanciar los efectos de la legislación.
in writing. - I consider the role of Parliament to be only effective if it can sustain the effect of legislation.
La comisión parlamentaria partió de la creencia apriorística de que los Estados Unidos y la CIA son culpables, y tan solo intentó, con escaso éxito, sustanciar sus prejuicios.
The committee started from an a priori belief that the USA and the CIA are guilty, and merely sought with little success to substantiate its prejudices.
Asimismo tenemos que sustanciar nuestros compromisos en materia de derechos humanos en el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y la Carta de los Derechos Fundamentales.
We also need to put flesh on the bones of our human rights commitments in the European Convention on Human Rights and the Charter of Fundamental Rights.